ES |
EU |
Administrazioa eta kudeaketa (103) |
La evaluación del control interno ayudará a conocer los criterios de organización y de contabilidad establecidos por la empresa para garantizar el funcionamiento correcto del área del inmovilizado inmaterial, gastos de establecimiento y gastos a distribuir en varios ejercicios. |
Enpresak ezarritako antolakuntza- eta kontabilitate-irizpideak hobeto ezagutzen dira barne-kontrolaren ebaluazioarekin, eta, hala, ibilgetu ez-materialaren, hastapen-gastuen eta hainbat ekitalditan banatu beharreko gastuen arloko funtzionamendu zuzena bermatzen da. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
El inmovilizado financiero lo podemos clasificar en dos grandes grupos, a largo plazo (inversión estratégica) generalmente para ejercer cierto control sobre otras empresas, influir sobre determinadas empresas en sus decisiones u obtener algún tipo de ventaja comercial; y a corto plazo (inversión operativa) cuando la empresa tiene un exceso de liquidez y pretende obtener un beneficio por rentas de intereses y/o dividendos, o aumento de precios. |
Finantza-ibilgetua bi azpiatal handitan banatzen da: epe luzerakoa (inbertsio estrategikoa), normalean beste enpresetan kontrola izateko, enpresa jakin batzuen erabakietan eragiteko, edota merkataritza-abantailak lortzeko; eta epe motzerakoa (inbertsio operatiboa), berriz, enpresak likidezia-soberakina duenean erabiltzen da, interes eta/edo dibidenduen errentatik edo prezioak igota irabaziak lortzeko. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Control y revisión periódica de las inversiones. |
Inbertsioen aldizkako kontrola eta berrikusketa. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
6 El registro de valores ¿se encuentra fuera de control de quienes los custodian? |
6. Baloreen erregistroa arduradunen kontrolpean al dago? |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
El auditor seleccionará los saldos más representativos para su confirmación directa con los deudores y clientes, en función de la importancia relativa establecida, y en función de la confianza que le ofrezca al auditor el control interno. |
Kontu-ikuskariak saldorik adierazgarrienak hautatuko ditu zuzenean zordunekin edo bezeroekin baieztatzeko, ezarritako garrantzi erlatiboaren arabera, eta barne-kontrolak kontu-ikuskariari ematen dion konfiantzaren arabera. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
13 ¿Están prenumeradas todas las facturas de venta y se lleva un control riguroso de las mismas? |
13. Salmenta-faktura guztiak aurrez zenbakituta al daude eta ondo kontrolatzen al dira? |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Los procesos establecidos por la empresa deben estudiarse con profundidad y, en función de la evaluación del nivel de confianza ofrecido por el propio control, el auditor determinará la extensión y los procedimientos más eficaces a realizar (así como el tiempo a emplear y el coste de dicha auditoría), para conseguir las pruebas que permitan obtener evidencia necesaria y suficiente. |
Enpresak ezarritako prozesuak sakon aztertu behar dira, eta kontrolak erakutsitako konfiantzaren arabera, egin beharreko hedapen eta prozedura eraginkorrenak zehaztuko ditu kontu-ikuskariak (eta, orobat, kontu-ikuskaritza horren kostua eta hartu beharreko denbora), beharrezkoa den ebidentzia lortzeko probak eskura ditzan. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
c) Un riesgo de control d) Un riesgo de auditoría |
c) Kontrol-arriskuan dagoela d) Ikuskaritza-arriskuan dagoela |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
c)Un riesgo de control d) Un riesgo inherente |
c) Kontrol-arriskua dagoela d) Arrisku atxikia dagoela |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
De un cuestionario de control interno hemos extraído las siguientes preguntas: |
Barne-kontroleko galdeketa batetik galdera hauek atera ditugu. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Elektrizitatea eta elektronika (1.113) |
^Desde el panel de control de Windows, modificar la configuración de una impresora y ver los efectos que se producen desde el software de aplicación. |
Windowsen kontrol-paneletik, inprimagailuaren konfigurazioa aldatu eta aplikazio-softwarean zer ondorio sortzen dituen aztertu. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Panel de control y visualización: |
Kontrol- eta bistaratze-panela: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Selecciona uno de los siguientes 4 controles: |
Hautatu 4 kontrol hauetatik bat: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Habrá un programa de control del mando a distancia por infrarrojos. |
Infragorri bidezko urrutiko agintearen kontrol-programa ere egongo da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Figura 11.3. Conexión del cable del sensor de control remoto por infrarrojos: |
11.3 irudia. Infragorri bidezko urrutiko kontroleko sentsorearen kablea konektatzea: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Realizar el seguimiento y control de la planificación en la implantación |
Ezarpenaren plangintzaren jarraipena egin eta kontrolatu |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Establecer las fases de control de la implantación de sistemas de calidad |
Kalitate-sistemak ezartzeko kontrol-faseak finkatu |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Análisis de la documentación de los planes de control de seguridad |
Segurtasun-kontroleko planei buruzko dokumentazioaren analisia |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Establecer las fases de control de la implantación del sistema con la seguridad adecuada |
Sistemaren ezarpeneko kontrol-faseak behar bezalako segurtasunez ezarri |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
De esta forma el PT se convierte en las tareas más pequeñas y el mínimo común denominador del futuro sistema de control del proyecto, integrando las tres dimensiones de los objetivos de calidad técnica coste y plazo. |
Hala, proiektuak gerora izango duen kontrol-sistemako izendatzaile komunetako txikiena eta maila txikieneko eginkizun bihurtzen da LP. Helburuen hiru dimentsioak biltzen ditu, hots, kalitate teknikoa, kostua eta epea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (23) |
Una vez el arnés ha sufrido una caída, por razones de seguridad, no se volverá a utilizar salvo previo control por parte del fabricante. |
Arnesarekin eroriko bat izan denean, segurtasun-arrazoiengatik, ez da berriro erabili behar fabrikatzaileak aurretiaz kontrola egin gabe. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El Libro de Control de Calidad será confeccionado, durante el transcurso de la obra, por la Dirección Facultativa. |
Kalitatea kontrolatzeko liburua zuzendaritza fakultatiboak egingo du obran zehar. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El Certificado de Control de Calidad estará firmado por la Dirección facultativa y visado por los Colegios Profesionales correspondientes. |
Kalitatea Kontrolatzeko Ziurtagiria zuzendaritza fakultatiboak sinatuko du eta dagokien elkargo profesionalek emango diote bisa. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
- Presupuesto del Programa de Control. |
- Kontrol-programaren aurrekontua. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El procedimiento de Control de Calidad de obras de edificación, de instalaciones propias y de urbanización, en la Comunidad Autónoma del País Vasco, está regulado por el decreto 238/1996; éste es aplicable a todas las obras citadas cuyo presupuesto de ejecución material, IVA no incluido, supere los cincuenta millones de pesetas (300.506 ~). |
Eraikuntzako, norberaren instalazioetako eta urbanizazioko obren kalitatea kontrolatzeko prozedura 238/1996 dekretuaren bidez araututa dago Euskal Autonomia Erkidegoan; dekretu hori aplikatzen zaie gauzatze materialeko aurrekontua 50 milioi pezetatik (300.506 eurotik) gorakoa duten aipaturiko obra guztiei. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El Programa de Control de Calidad (PCC) será un anexo del Proyecto de Ejecución. |
Kalitatea Kontrolatzeko Programa (KKP) gauzatze-proiektuari eranskin gisa gehituko zaio. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
- Control de calidad. |
- Kalitate-kontrola. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Normas para el Control de Calidad |
Kalitatea kontrolatzeko arauak |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tiene competencia para redactar el Estudio y el Plan de Seguridad y Salud y el Programa de Control de Calidad y vigila su cumplimiento durante la obra |
Segurtasuneko eta osasuneko azterketa eta plana eta kalitatea kontrolatzeko programa idazteko eskumena du, eta obran zehar betetzen direla zaintzen du |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tiene atribuciones en trabajos de decoración, demoliciones, peritaciones, informes, levantamientos de planos, mediciones y valoraciones, programación de obras, asesoramiento técnico y control de calidad. |
Eskumenak ditu dekorazio-lanetan, eraisketetan, peritazioetan, txostenetan, planoak marrazteko lanetan, neurketetan eta balorazioetan, obren programazioan, aholkularitza teknikoan eta kalitate-kontrolean. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Fabrikazio mekanikoa (273) |
Expulsión automática de muestras para el control de calidad. |
Kalitate-kontrolerako laginak automatikoki egozteko gunea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
El periodo de control es ajustable por medio de un contador: por ejemplo, se preparan la 3ª, 10ª ó 20ª piezas acabadas para su control. |
Kontrol-periodoa kontagailu baten bidez doitu daiteke. Horrela, esaterako, bukatutako piezen artetik 3., 10. edo 20. pieza prestatuko ditu kontrolatzeko. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Verificación, control de, 122 |
Egiaztatze-kontrola, 122 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Taladro, control de profundidad, 106 |
Zulaketa-sakoneraren kontrola, 106 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Nivel, control de, 94 |
Maila-kontrola, 94 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Posición, control de, 44 |
Posizio-kontrola, 44 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Dispositivos de transporte y selección de botellas, dispositivos de control de cierre, máquinas de etiquetar, dispositivos de transporte, empaquetadoras múltiples, dispositivos de llenar barriles y botellas, dispositivos de dosificación. |
Botilak garraiatzeko eta aukeratzeko gailuak, itxigailuak, etiketatzaileak, garraiatzeko gailuak, paketatzeko makina orokorrak, upelak eta botilak betetzeko gailuak, dosifikagailuak. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Dispositivos de transporte, dispositivos de sujeción, de corte, de plegado y de prensado, dispositivos de empaquetado, accionamiento de prensas de recortes, accionamientos de dosificadores de grapas, control de cinta. |
Garraiatze-gailuak, eusteko, ebakitzeko, tolesteko eta prentsatzeko gailuak, paketatzeko gailuak, ebaketa-prentsen eragingailuak, grapa-dosifikagailuen eragintza, zinten kontrola. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Instalaciones de control para almacenes. |
Biltegiak kontrolatzeko instalazioak. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Entrada y salida de barras de combustible y dispositivos de frenado, cierres de compuertas, dispositivos de control y de medición. |
Erregai-hagak sartu eta ateratzea, balaztatze-gailuak, ateen itxigailuak, kontrol- eta neurketa-gailuak. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (50) |
Nombre, dirección y número de identificación de los organismos de control notificados que intervienen en la fase de diseño de los EPI. |
NBEen diseinatze-fasean esku hartzen duten kontrol-erakundeen izena, helbidea eta identifikazio-zenbakia. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Esquema de control del compresor. |
Konpresorea kontrolatzeko eskema. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
En todo caso, la unidad de control memorizará el último valor seleccionado que quedará en el display. |
Nolanahi ere, kontrol-unitateak memorizatu egingo du aukeratutako azken balioa, eta display-an agertuko da. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Unidad de control en función desempañado. |
Kontrol-unitatea lausoa kentzeko funtzioan. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Como otros sistemas electrónicos en el automóvil, la climatización automática está formada por sensores, actuadores y un calculador electrónico o unidad de control. |
Automobilaren beste zenbait sistema elektrikotan bezalaxe, sentsoreek, eragingailuek eta kalkulagailu elektroniko edo kontrol-unitate batek osatzen dute klimatizazio automatikoa. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Algunos sistemas sustituyen el presostato mecánico de contactos por un sensor de alta presión que, a diferencia del anterior, no solo actúa sobre un valor preestablecido de máxima presión, sino que detecta cualquier valor de presión en el circuito y la transforma en una señal eléctrica que la unidad de control utiliza para el control de la velocidad del ventilador y para la activación del embrague del compresor. |
Zenbait sistemak, kontaktu-presostato mekanikoaren ordez, goi-presioko sentsore bat ezarri dute, eta azken horrek, aurrekoak ez bezala, aldez aurretik ezarritako goreneko presioaren balioan eragiteaz gain, edozein presio-balio ere atzematen du zirkuituan, eta seinale elektriko bihurtzen. Kontrol-unitateak haizagailuaren abiadura kontrolatzeko erabiltzen du seinale hori, baita konpresorearen enbragea aktibatzeko ere. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Realiza un esquema en tu cuaderno de las teclas de control. |
Zure koadernoan, egin kontrol-teklen eskema. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
La función de auto-diagnosis de la unidad de control: |
Kontrol-unitatearen autodiagnosi-funtzioa: |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Estos inconvenientes pusieron en desuso el grifo de calefacción, y dieron paso a otro sistema en el que no existe control sobre el paso de agua sino sobre el paso de aire. |
Eragozpen horiek zirela medio, berokuntza-txorrotak erabiltzeari utzi zitzaion, eta beste sistema bat jartzen hasi ziren. Sistema horretan ez da uraren igarotzea kontrolatzen, airearen igarotzea baizik. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Existe una centralita electrónica además de la unidad de control. |
Kontrol-unitateaz gain, zentraltxo elektriko bat ere badago. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
|
Informatika eta komunikazioa (3) |
Por ejemplo, en HTML, utilice OPTGROUP para agrupar los elementos OPTION dentro de un SELECT; agrupe controles de formulario con FIELDSET y LEGEND; utilice listados anidados cuando sea apropiado; utilice encabezamientos para estructurar documentos, etc. |
Adibidez, HTMLn, erabili OPTGROUP OPTION elementuak SELECT baten baitan biltzeko; bildu formulario-kontrolak FIELDSET eta LEGENDekin; erabili zerrenda habiatuak egokia denean; erabili goiburukoak dokumentuak egituratzeko, etab. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Si, por ejemplo, un control de formulario sólo puede ser activado con un ratón u otro dispositivo de apuntamiento, alguien que use la página sin verla, con entrada de voz, con teclado o quien utilice otro dispositivo de entrada que no sea de apuntamiento, no será capaz de utilizar el formulario. |
Adibidez, formulario-kontrol bat saguarekin edo bestelako erakuste-gailu batekin soilik aktiba badaiteke, orria ikusi gabe erabiltzen duenak ezin izango du formularioa erabili ahots-sarrerarekin, teklatuarekin edo erakustekoa ez den bestelako sarrera-gailuren bat erabiliz. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Y los enlaces externos referencian páginas de otras personas sobre las que no tenemos ningún tipo de control. |
Eta kanpo-estekek beste pertsona batzuen orrien erreferentzia egiten dute, eta horietan ez dugu inolako kontrolik. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Irudi pertsonala (63) |
otros métodos de control de la natalidad |
jaiotzak kontrolatzeko beste metodo batzuk |
Materiala: Elektroestetika |
El control de la natalidad mediante la «píldora» |
Jaiotzen kontrola «pilularen» bidez |
Materiala: Elektroestetika |
Las dos situaciones que se van a describir, una fisiológica, el embarazo, y otra farmacológica, el control de la natalidad mediante la píldora, tienen su fundamento en el efecto inhibidor de las hormonas ováricas sobre la producción de las gonadotropinas. |
Deskribatuko diren bi egoeren oinarria obulutegiko hormonek gonadotropinen ekoizpenean duten efektu inhibitzailea da. Egoera horietako bat fisiologikoa da, haurdunaldia hain zuzen; bestea, berriz, farmakologikoa, jaiotzak pilula bidez kontrolatzea. |
Materiala: Elektroestetika |
La regulación de la osmolaridad por parte del riñón, junto con los procesos de respiración, es uno de los factores más importantes en el control y regulación de los diferentes líquidos del organismo. |
Giltzurrunak erregulatzen duen osmolaritatea, arnasketa-prozesuekin batera, organismoko likidoak kontrolatzeko eta erregulatzeko faktorerik garrantzitsuenetako bat da. |
Materiala: Elektroestetika |
El sistema de control consta de uncentro(situado en el tronco encefálico, en la parte del cuello) al que llega, generalmente por vía nerviosa, la información de las condiciones en las que está el organismo. |
Kontrol-sistemakzentrobat du (entzefalo-enborrean, lepoko zatian), eta organismoaren baldintzei buruzko informazioa iristen da hara, eskuarki nerbio-bidetik. |
Materiala: Elektroestetika |
El centro de control, con toda la información que recibe, manda, vía nerviosa, una orden a los distintos músculos respiratorios para establecer el grado de contracción y de este modo variar la ventilación de acuerdo con las necesidades. |
Kontrol-zentroak, jasotzen duen informazio horren guztiaren bidez, agindu bat igortzen die arnas muskuluei nerbioen bidez, uzkurdura-maila ezartzeko eta beharren arabera aldatzeko aireztapen-maila. |
Materiala: Elektroestetika |
funciones de control y almacenamiento de alimentos, sintetizar determinadas proteínas, almacenar grasas, fabricar y segregar la bilis y eliminar productos tóxicos. |
elikagaiak kontrolatzea eta biltegiratzea, proteina jakinak sintetizatzea, gantzak biltegiratzea, behazuna ekoiztea eta jariatzea, eta produktu toxikoak kanporatzea. |
Materiala: Elektroestetika |
Se llama autónomo porque actúa de manera independiente, sin control cerebral, y difícilmente se puede variar su actividad. |
Autonomoa esaten zaio modu independentean jarduten duelako, garunaren kontrolik gabe, eta zaila da bere jarduera aldatzea. |
Materiala: Elektroestetika |
Todas estas respuestas que se producen requieren un máximo control para seleccionar y coordinar todas las acciones que se llevan a cabo. |
Erantzun horiek guztiek gehienezko kontrola behar dute, aurrera eramaten diren ekintza guztiak aukeratzeko eta koordinatzeko. |
Materiala: Elektroestetika |
Las más importantes son la insulina y el glucagón, que desempeñan acciones antagónicas relacionadas con el control y regulación del metabolismo de la glucosa y de los ácidos grasos. |
Garrantzitsuenak intsulina eta glukagoia dira; glukosaren eta gantz-azidoen metabolismoaren kontrolarekin eta erregulazioarekin zerikusia duten ekintza antagonikoak gauzatzen dituzte. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (57) |
Las nuevas tecnologías han abierto una puerta a una participación ciudadana más democrática y más igualitaria en el control de la información y de la comunicación. |
Teknologia berriek ateak ireki dizkiote herritarren parte-hartze demokratikoago eta berdintasunezko bati, informazioaren eta komunikazioaren kontrolari dagokionez. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
La temporalización y gestión de tiempos hace referencia a la definición y control, de manera ordenada y sistemática, de la duración y la secuenciación de las tareas que comprende un programa determinado. |
Tenporalizazioa eta denboren kudeaketa da programa jakin bateko zereginen iraupena eta segida modu ordenatuan eta sistematikoan zehaztea eta kontrolatzea. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
De aquí en adelante, en la presente unidad didáctica, con la intención de evitar confusiones, solo se hará referencia a la gestión del control de tiempos de las programaciones culturales –de desarrollo de tareas y de hitos–. |
Hemendik aurrera, unitate didaktiko honetan, nahasmenak saihestearren, denboren kontrolaren kudeaketaz aritzean, kultura-programazioen denborez —zereginen eta mugarrien kudeaketa— bakarrik arituko gara. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Existe diversidad de herramientas para el control de tiempos. |
Hainbat tresna daude denborak kontrolatzeko. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Establecer un sistema de control sobre su uso mediante la definición de responsables de las tareas de distribución, almacenamiento, supervisión y mantenimiento, y reposición. |
Erabilera kontrolatzeko sistema bat ezartzea, banatzeko, biltegiratzeko, gainbegiratzeko, mantentze-lanak egiteko eta birjartzeko lanen arduradunak zehaztuz. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Realizar una evaluación continua de la gestión de estos recursos para detectar y hacer constar cualquier tipo de incidencia, con especial atención al control y justificación de los gastos variables que los recursos materiales fungibles puedan ocasionar más allá de lo presupuestado. |
Baliabide horien kudeaketa etengabe ebaluatzea, eta edozein gorabehera jasotzea, arreta berezia jarriz material suntsigarriek aurrekontuan jasotakotik harago sor ditzaketen gastu aldakorren kontrolean eta justifikazioan. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Supervisar el ajuste del mismo y el control de gastos a lo largo de todo el proceso. |
Prozesu osoan zehar, gainbegiratu hara doitzen garela eta kontrolatu gastuak. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Modelos de control de calidad de las organizaciones |
Erakundeen kalitate-kontroleko ereduak |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Ficha para el control del uso del material no fungible y de los recursos técnicos del almacén |
Material ez-suntsigarriaren eta biltegiko baliabide teknikoen erabilera kontrolatzeko fitxa |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Ficha para el control del uso del material fungible |
Material suntsigarriaren erabilera kontrolatzeko fitxa |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
|
Kimika (34) |
En todas y cada una de estas etapas, se lleva unestricto control de calidad, para asegurar y cumplir las normas internacionales para los cementos producidos, así como un verdadero compromiso con la gestión ambiental. |
Fase guztietan, kalitate-kontrol zorrotza egiten daekoitzitako zementuek nazioarteko arauak betetzen dituztela ziurtatzeko, eta ingurumen-kudeaketarekiko konpromisoa benetakoa dela egiaztatzeko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Una segunda etapa en el control de calidad de la harina cruda se realiza en el producto que está entrando a los silos, a través de un analizador de rayos X, que pueden realizar análisis químicos completos en tiempos muy cortos y con gran precisión. |
Irin gordinaren kalitatea berriro kontrolatzen da produktua siloetan sartzen ari denean; horretarako, X izpien bidezko analizatzaile bat erabiltzen da, analisi kimiko osoak egin baititzakete oso denbora laburrean eta zehaztasun handiz. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
El control del tamaño de las partículas de cemento molido es otra variable de gran importancia, pues afecta grandemente a sus propiedades; por lo que su medición frecuente es considerada. |
Ehotako zementuaren partikula-tamainaren kontrola ere oso garrantzitsua da, asko eragiten baitie zementuaren propietateei; beraz, maiz neurtzen da. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Tras el control final del papel mediante análisis en laboratorio, el papel aprobado va a parar a la bobinadora, independientemente de la calidad producida, en forma de bobina jumbo o tambor. |
Paperari laborategian egindako azken kontrolaren ondoren, ontzat emandako papera junbo bobinan edo danbor moduan biltzeko makinara joaten da, kalitatea alde batera utzita. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En cada etapa de la fabricación de la pasta y el papel, operarios altamente cualificados aplican un estricto control. |
Orea eta papera egiteko fase bakoitzean, kontrol zorrotza egiten dute langile kualifikatuek. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Aparte de la experiencia técnica de estos trabajadores, unos sofisticados sistemas informáticos de control supervisan y ajustan los parámetros críticos de cada fase del proceso de fabricación. |
Langile horiek beren esperientzia teknikoa eskaintzeaz gain, kontrol-sistema informatiko sofistikatu batzuek ekoizpen-fase bakoitzeko parametro kritikoenak ikuskatzen eta egokitzen dituzte. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Ello cuenta con el respaldo de unos sistemas analíticos de laboratorio, que ejercen una función de “doble comprobación” de los sistemas de control en línea. |
Horiez gain, laborategiko sistema analitiko batzuen laguntza dute; sistema horiek lerroko kontrol-sistemen "egiaztapen bikoitza" egiten dute. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En todo caso, sus actividades están sometidas a leyes, reglamentos y políticas aplicables al desarrollo y aprobación de fármacos, la fabricación y control de calidad, la comercialización y las ventas. |
Dena den, haien jarduerak hainbat lege, araudi eta politika bete behar ditu, medikamentuen garapenari eta onarpenari buruzkoak, fabrikazioari eta kalitate-kontrolari buruzkoak, bai eta merkaturatzeari eta salmentari buruzkoak ere. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Existen diferencias fundamentales entre las grandes organizaciones dedicadas a un amplio espectro de actividades de descubrimiento y desarrollo de fármacos, fabricación y control de calidad, comercialización y ventas, y otras organizaciones más pequeñas que se centran en algún aspecto específico. |
Erakunde batzuk medikamentuak aurkitzeaz eta garatzeaz arduratzen dira, fabrikatzeaz eta haien kalitatea kontrolatzeaz, merkaturatzeaz eta saltzeaz; beste erakunde batzuk, berriz, alderdi espezifikoagoez arduratzen dira, eta txikiagoak izaten dira. Diferentzia nabarmenak egoten dira batzuen eta besteen artean. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
La industria farmacéutica requiere la inversión de grandes capitales debido a los gastos asociados a la I+D, la autorización de comercialización, la fabricación, la garantía y el control de calidad, la comercialización y las ventas. |
Farmazia-industriak diru-inbertsio handiak behar ditu I+Gari, merkaturatzeko baimenei, fabrikazioari, kalitate-bermeari eta -kontrolari, merkaturatzeari eta salmentei lotutako gastuak direla eta. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
|
Nekazaritza (25) |
(2) Reconocer y operar los elementos de control de máquinas y equipos, relacionándolos con las funciones que realizan, a fin de manejarlos. |
(2) Makina eta ekipamenduen kontrol elementuak ezagutu eta horiekin jardutea, egiten dituzten funtzioekin lotzen jakin eta behar bezala erabiltzeko. |
Materiala: Nekazaritza |
2.8.6. Control de malas hierbas |
2.8.6. Belar txarak kontrolatzea |
Materiala: Nekazaritza |
Si no son certificados el control fitosanitario lo realiza un organismo oficial “Semillas-plantas de vivero” y la garantía del patrón y la variedad solo la da el viverista por los albaranes y facturas. |
Ziurtaturik ez badaude, kontrol fitosanitarioa haziez eta mintegiko landareez arduratzen den erakunde ofizialak egiten du eta txertakaren zein barietatearen bermea mintegizainak baino ez du ematen albaranen eta fakturen bidez. |
Materiala: Nekazaritza |
Es necesario realizar el control de estas plantas mediante diferentes labores. |
Landareok kontrolatzeko, beharrezkoa da hainbat lan egitea. |
Materiala: Nekazaritza |
Las binas, escardas y los aporcados pueden considerarse labores de control de adventicias eficaces y bien conocidas por la mayoría de agricultores. |
Saratzeak, jorraldiak eta lurreztatzeak belar arrotzak kontrolatzeko lan eraginkortzat jo daitezke, nekazari gehienek ondo ezagutzen dituztenak. |
Materiala: Nekazaritza |
es un sistema de producción que exige mayor inversión que otros, que se basa en tecnologías más modernas y con un mayor control del cultivo y con rendimientos (Kg de producción por m2) mayores. |
beste produkzio sistema batzuek baino inbertsio handiagoa eskatzen duen sistema bat da, teknologia modernoagoetan oinarritzen dena, laborantza zorrotzago kontrolatzen duena eta errendimendu (produkzio kg-ak m2-ko) handiagoak dituena. |
Materiala: Nekazaritza |
Se utilizan sobre todo en horticultura extensiva sin lámina de acolchado, con control de adventicias por herbicidas. |
Baratzezaintza estentsiboan erabiltzen dira batez ere, landare arrotzak herbizida bidez kontrolatuta. |
Materiala: Nekazaritza |
3.3.6.- Control de adventicias. |
3.3.6.- Belar arrotzak kontrolatzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Eso reduce la capacidad de regulación del suelo y puede facilitar que se establezcan plagas y enfermedades de origen edáfico allí donde en otras circunstancias podrían ser mantenidas bajo control por los organismos del suelo. |
Ondorioz, lurzoruaren erregulazio ahalmena txikitu egiten da eta horrek jatorri edafikoko izurri eta gaixotasunak ekar ditzake, hain zuzen ere, bestelako egoera batean lurzoruko organismoek gaixotasunok kontrolpean izango lituzketenean. |
Materiala: Nekazaritza |
La cuestión de los efectos alelopáticos es de considerable interés para el control de adventicias pero tenemos que tener en cuenta también su efecto negativo en otros cultivos. |
Efektu alelopatikoen gaia belar txarrak kontrolatzeko interes handikoa bada ere, beste labore batzuetan duten efektu negatiboa ere kontuan hartu beharrekoa da. |
Materiala: Nekazaritza |
|
Animazio turistikoa (12) |
• Control de calidad |
• Kalitate-kontrola |
Materiala: Animazio turistikoa |
lUna vez finalizadas las actividades, realizará un control de calidad corrigiendo errores, comprobando lo que ha ido bien y lo que puede mejorar, preguntará a los participantes y a los compañeros del hotel para captar las sugerencias y mejorar lo que sea posible. |
lJarduerak bukatutakoan, kalitate-kontrol bat egingo du: akatsak konpondu, ondo joan dena egiaztatu eta zer hobetu daitekeen ikusi, eta partaideei eta hoteleko lankideei galdetu, iradokizunak jasotzeko eta ahal dena hobetzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Solicitan la renovación de materiales, cambio de animadores o la organización de los turnos que luego indican al jefe de animación, proponen nuevas actividades, llevan el control de horas y pedidos, autorizan a la entrega de regalos o premios y también interaccionan con el cliente en mayor medida que su superior inmediato. |
Materialak berriztatzeko, animatzaileak aldatzeko edo txandak antolatzeko eskatzen dute, eta animazioko buruari adierazten diote gero; jarduera berriak proposatzen dituzte, orduen eta eskaeren kontrola daramate, opariak eta baimenak emateko baimena ematen dute, eta bere nagusiek baino zuzeneko harreman gehiago dute bezeroekin. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Hará más hincapié en el control económico de los gastos de material y de personal. |
Bereziki nabarmenduko ditu material- eta pertsonal-gastuen kontrol ekonomikoa. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lPara tener un control de los huéspedes que han venido y posiblemente repitan, se pueden mandar felicitaciones de Navidad, por ejemplo, para que se sientan recordados, para enviar las nuevas atracciones del hotel, las novedades de la temporada, etc. |
lEtorri diren eta seguruenik egonaldia errepikatuko duten bezeroen kontrol bat eramateko; adibidez, zoriontze-txartelak bidal dakizkieke, haietaz gogoratzen direla sentitzeko; eta hoteleko ikuskizun berrien eta denboraldiko gauza berrien inguruko informazioa ere bidal dakieke. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lPara llevar un control del material con la antigüedad de cada uno de ellos, las revisiones, etc. |
lMaterialaren kontrol bat eramateko: haien antzinatasuna, ikuskapenak, etab. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Es una disciplina que pretende promover la seguridad y salud de los trabajadores mediante la identificación, evaluación, control y prevención de los peligros y riesgos asociados a un entorno laboral. |
Lan-ingurune batekin erlazionatutako arriskuak identifikatuz, ebaluatuz, kontrolatuz eta prebenituz langileen segurtasuna eta osasuna bultzatzen dituen diziplina bat da. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lControl de la permeabilidad de las vías aéreas. |
lArnas bideen iragazkortasunaren kontrola. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Procesos de planificación, organización, control y evaluación de los recursos económico-financieros para garantizar la consecución de unos objetivos fijados previamente. |
Baliabide ekonomiko-finantzarioak planifikatu, antolatu, kontrolatu eta ebaluatzeko prozesuak, aldez aurretik ezarritako helburuak betetzen direla bermatzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
a) El control de los documentos. |
a) Dokumentuen kontrola. |
Materiala: Animazio turistikoa |
|
Komunikatzeko trebetasunak (15) |
El control y seguimiento: |
Kontrola eta segimendua. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
En cuanto al control tras su finalización, el objetivo es establecer un balance y confirmar si los objetivos planeados han sido cumplidos. |
Amaitu osteko kontrolari dagokionez, helburua zera da, balantze bat egitea eta baieztatzea zehaztutako helburuak bete ote diren. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
¿En qué baso mi control de calidad?, ¿cómo voy a medir el proceso? |
Zer oinarri izango du nire kalitate-kontrolak? Nola neurtuko dut prozesua? |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Se valorarán las siguientes capacidades de: trabajo en equipo, liderazgo, habilidad para la negociación, control del estrés, capacidad analítica, capacidad de síntesis, argumentación, creatividad e iniciativa. |
Honako gaitasun hauek balioetsiko dira: talde-lana, lidergoa, negoziatzeko gaitasuna, estresa kontrolatzea, gaitasun analitikoa, laburtzeko gaitasuna, argudiatzea, sormena eta ekimena. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El control o seguimiento |
Kontrolaedo segimendua |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El objetivo del control de calidad no es otro que el de la mejora continua, por lo que en caso de detección de incidencias, se propondrán las medidas correctoras oportunas. |
Kalitate-kontrolaren kalitatea zera da, etengabeko hobekuntza; hori dela eta, gorabeherak hautemanez gero, dagozkion zuzenketa-neurriak proposatuko dira. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Registro y control de la información |
Informazioa erregistratzea eta kontrolatzea |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El asesor provocará a su cliente a mantener el componente paralingüístico bajo control; manteniendo la voz calmada y el volumen bajo, tratar de relajarse, y expresar los sentimientos después del incidente. |
Aholkulariak bezeroa probokatuko du osagai paralinguistikoa kontrolpean edukitzera: ahotsa bare eta bolumena apal, erlaxatzen saiatuz eta, gorabeheraren ondoren, sentimenduak adieraziz. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Técnicas de seguimiento y control de calidad |
Segimendua eta kalitate-kontrola egiteko teknikak |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
•Control remoto: resulta útil para ir pasando las diapositivas desde cualquier posición del escenario. |
•Urruneko agintea. Baliagarria da diapositibak igarotzen joateko agertokiaren edozer tokitatik. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Zehar-lerroa (383) |
✓El hecho de disponer de más ingresos propios hace que las mujeres tengan más capacidad de decisión y control: su capacidad de gestión económica es similar a la de los hombres o mejor. |
✓Emakumeek, diru-sarrera handiagoa izanez gero, erabakiak hartzeko eta kontrola izateko gaitasun handiagoa izango dute: ekonomia kudeatzeko gizonek duten gaitasun bera edo hobea dute. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Asimismo, establece los procedimientos de control sobre el mantenimiento de las condiciones y políticas que justifiquen su concesión, así como la retirada de este en caso de incumplimiento de aquellas por parte de las empresas. |
Era berean, kontrol-prozedurak ezartzen ditu bereizgarria ematea justifikatzen duten baldintza eta politikak mantentzeari buruz, bai eta enpresek baldintzok edo politikok betetzen ez badituzte bereizgarria kentzeari buruz ere. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Dada la importancia de la entrevista, es mejor preparar aquellos aspectos sobre los cuales se puede ejercer un mayor control, como la información que la persona candidata aportará acerca de sí misma. |
Elkarrizketaren garrantzia dela-eta, hobe da gehien kontrolatu ditzakegun alderdiak prestatzea; esaterako, hautagaiak bere buruaren gainean emango duen informazioa. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
f) Métodos de control. |
f) Kontroleko metodoak. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
MODELO ORIENTATIVO DE FICHA DE CONTROL DE LOS EPI |
NBE-AK KONTROLATZEKO FITXAREN EREDU ORIENTAGARRIA |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Gráficos de Control ………………………………………………………………..……………….............................… |
Kontrol-grafikoak ………………………………………………………………..……………….............................… |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Responsabilidad, vigilancia, inspección, control y régimen sancionador ………………………………..... |
Erantzukizuna, zaintza, ikuskapena, kontrola eta zehapen-araubidea ………………………………..... |
Materiala: Sistemen integrazioa |
En definitiva, ideó los gráficos de control de procesos que actualmente se utilizan. |
Azken batean, prozesuak kontrolatzeko gaur egun erabiltzen diren grafikoak asmatu zituen. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
En definitiva, podemos decir que los pioneros en la implantación de sistemas de gestión de la calidad no han sido ni los norteamericanos ni los europeos, ya que los japoneses fueron los que demostraron los beneficios industriales al aplicar técnicas de control de calidad. |
Azken batean, esan dezakegu ez direla estatubatuarrak eta europarrak izan kalitatea kudeatzeko sistemak ezartzen aitzindariak, baizik eta japoniarrek frogatu zuten industria-onurak daudela kalitatea kontrolatzeko teknikak aplikatuta. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
CONTROL DEL PROCesO(Control de las distintas fases de trabajo mediante muestras) |
PROZesUA KONTROLATZEA(Lan-faseak kontrolatzea laginen bitartez) |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|
Irudia eta soinua (68) |
Kameren sistema optikoetan, askotariko osagarriak aplika daitezke; adibidez, filtroak, egokigailuak eta optika-bihurgailuak, optika-kontrolak, eguzkitakoak eta garbiketa-kita. |
Existen muchos tipos de accesorios que se pueden aplicar a los sistemas ópticos de las cámaras como son: filtros, adaptadores y conversores de óptica, controles de óptica, parasoles y set de limpieza. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
4. Optika kontrolatzekoak |
- 4. Controles de óptica |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
1. Estudio-kamerak: telebista-estudioetan erabiltzen direnak dira. Nahiko astunak dira; neketsua da haiek garraiatzea. Kamera hauek ezin dute grabatu, eta CCUk kontrolatzen du irudiaren kalitatea. CUE edo teleprompter deituriko sistema informatikoa izan dezakete, aurkezleari testua erakusteko. |
1. Cámaras de estudio: son las empleadas en los estudios de televisión. Son bastante pesadas, por lo que su transporte resulta difícil. Una de las principales características es que no pueden grabar y los controles sobre la calidad de imagen se realizan desde la CCU. Pueden incorporar un sistema informático llamado CUE o teleprompter, que permite pasar el texto al presentador. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Eskuzko kamerarekin, kamera sorbalda gainean jarrita edo eskuarekin helduta grabatzen da. Horrenbestez, kamera gora eta behera mugitu daiteke, eta objektuei jarraitu, baina arazo batzuekin: adibidez, kamerariaren nekea, ezusteko mugimenduak, mugimendu leun eta geldiak egiteko zailtasuna eta, batez ere, lortutako irudiaren kontrol eta egonkortze kaskarragoak. |
La cámara en mano consiste en grabar al hombro o en mano, de manera que esto permite deslizarla, moverla hacia arriba y hacia abajo y seguir objetos con algunos problemas, como son la fatiga que puede provocar en el operador, posibles movimientos inesperados, la dificultad de realizar movimientos suaves y pausados y, sobre todo, un peor control y estabilización de la imagen obtenida. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
8. Fig rig edo bolantea: kamera egitura zirkularraren erdian jartzeko eta bi besoekin maneiatzeko sistema. Horrela, mugimenduak hobeto kontrolatzen dira eta irudia egonkortu egiten da. Gainera, egitura horrekin bateragarriak diren beste osagarri batzuk erabil daitezke, hala nola irisaren edo enfokatzearen laguntzaileak. Laguntzaile horiekin, kontrolak urrundu daitezke, eta kamerari laguntzaile baten esku utzi. |
8. Fig rig o volante: es un sistema que permite situar la cámara en el centro de la estructura, que es circular, y manejarla con los dos brazos. Esto permite tener un mayor control sobre los movimientos y estabiliza la imagen. Además, se puede hacer uso de otros accesorios compatibles con esta estructura como son los asistentes del iris o de enfoque, que permiten remotear estos controles y puedan ser trabajados por un ayudante de cámara. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
- Garabiak: tamaina askotakoak daude. Diskurtsoa aberasten laguntzen duten askotariko planoak lortzea ahalbidetzen dute. Kamera garabiaren mutur batean jartzen da, 360o-ko sistema artikulatu batean, eta kamerariak urrutitik kontrola dezake. |
Grúas: existen de muchos tamaños y permiten obtener una gran variedad de planos que ayudan a enriquecer el discurso. La cámara está sujeta a un extremo de la grúa en un sistema articulado 360o, y hay un operador que puede realizar su control a distancia. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Denbora-kodeak kontrolatuta, grabatzen, editatzen edo ematen ari garen irudiei buruzko erreferentzia bat lor dezakegu. Kamera profesionaletan, denbora-kode desberdinen artean kommutatu daiteke. Hauek dira grabazio batean erabil daitezkeen denbora-kodeak: |
Los controles de código de tiempo permiten tener una referencia sobre las imágenes que se están grabando, editando o emitiendo. En las cámaras profesionales se puede conmutar entre diferentes códigos de tiempo. Los códigos de tiempo que se pueden emplear en una grabación son: |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
2. CTL edo Control Track Longitudinal: bideo-grabazio analogikoetan erabiltzen da, eta A/B edizioetan (tartekatze-moduan) erabiltzen diren zenbait bulkaden bidez egiten da sinkronizazioa. |
2. CTL o Control Track Longitudinal: se emplea en la grabación de vídeo analógica y lo que permite es realizar una sincronización mediante una serie de impulsos que se usan en las ediciones A/B Roll en su modo de inserto. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
- Maneiatzaileak, kontrol-tresna modukoak, kurbaren edo lerroaren trazabilitateari eragiten diotenak. |
Manejadores que sirven como instrumentos de control y que afectan a la trazabilidad de la curva o la línea. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Bigarrenik, argi artifiziala daukagu. Argi hori gizakiek sortutako argi-iturrietatik dator, eta eszena baten argiztapenean eragiten duten parametroak hobeto kontrolatzea ahalbidetzen du. Lanparak erabilita, argi leunak edo gogorrak erabiltzea erabaki daiteke, bai eta fokuaren norabidea aldatu eta argiek sortzen dituzten itzalak kontrolatu ere, esate baterako. |
En segundo lugar, se encuentra la luz artificial. Esta luz es la que proviene de las diferentes fuentes lumínicas que han sido creadas por el hombre y que permiten un control mayor de los diferentes parámetros que intervienen en la iluminación de una escena. El empleo de este tipo de lámparas permite poder seleccionar entre el uso de luces suaves o duras, modificar la direcciona- lidad del foco utilizado y poder controlar las sombras que producen, por ejemplo. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
|
Instalatze eta mantentze lanak (41) |
Las consecuencias más comunes provocadas por la introducción de aire en las tuberías son los ruidos en la instalación y los problemas de circulación de agua que provocan desequilibrios, corrosión y envejecimiento prematuro de las tuberías, accesorios y dispositivos de control de la red en general. |
Instalazioetan metatutako airearen ondorio ohikoenak hotsak eta uraren zirkulazio-arazoak izan ohi dira. Zirkulazio-arazo horiek desorekak eta korrosioa eragiten dituzte instalazioetan, bai eta hoditeriak, osagaiak eta, oro har, sareko kontrol-gailuak garaiz aurretik zahartzea ere. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
No expresa necesariamente el control de la calidad del producto comercializado, ya que no es este su cometido principal. |
Ez da merkaturatutako produktuaren kalitate-kontrolaren adierazpena, hori ez baita bere helburu nagusia. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Evita la instalación de válvulas de cierre individual por aparato junto a la toma de alimentación del mismo (a veces de difícil acceso) quedando centralizadas bajo un mismo alojamiento de fácil acceso y control. |
Higiene-ontzien banako ixteko giltzak ez jartzeko aukera ematen du (elikatze hargunearen ondokoak, sarritan, ez oso irits-errazak), zentralizatuta instala baitaitezke, erraz iristeko eta kontrolatzeko moduko kokagune batean. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
En este mismo orden de cosas la Norma UNE 10030 IN «Guía para la prevención y control de la proliferación y diseminación de legionela en instalaciones» indica que las instalaciones de riesgo son, entre otras, las instalaciones de agua caliente para usos sanitarios con volumen de acumulación de capacidad mediana y grande y las piscinas, vasos o bañeras de agua climatizada con agitación, a través de chorros de agua o inyección de aire así como las instalaciones interiores de agua fría para consumo humano e instalaciones de agua caliente sanitaria de pequeño volumen de acumulación. |
Ildo beretik, Legionellaren ugaritzearen eta sakabanatzearen prebentziorako eta kontrolerako UNE 10030 IN gidak jasotzen duenez, arrisku hori eragin dezaketen instalazioak dira metaketa-bolumen ertaineko eta handiko ur beroaren instalazioak (osasun-erabilerarakoak), airea injektatuz edo abiadura handiko zurrusten bidez klimatizatutako ura etengabe harrotzeko igerilekuak eta bainuontziak, giza kontsumorako ur hotzaren barneko instalazioak eta ur beroaren metaketa-bolumen txikiko instalazioak. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Documentación del control de la obra. |
Lanen kontrolari buruzko dokumentazioa |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
A pesar de que el Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis en su apartado 3 indica que «Quedan excluidas del ámbito de aplicación las instalaciones ubicadas en edificios dedicados al uso exclusivo en vivienda, excepto aquellas que afecten al ambiente exterior de estos edificios» señala también que las Instalaciones con probabilidad de proliferación y dispersión de Legionella son, entre otras, los sistemas de agua climatizada con agitación constante y recirculación a través de chorros de alta velocidad o la inyección de aire (spa, jacuzzis, piscinas, vasos o bañeras terapéuticas, bañeras de hidromasaje, tratamientos con chorros a presión, otras) y los sistemas de instalación interior de agua fría de consumo humano (tuberías, depósitos, aljibes), cisternas o depósitos móviles y agua caliente sanitaria sin circuito de retorno. |
Legionelosiaren prebentziorako eta kontrolerako higiene- eta osasun-irizpideak ezartzen dituen uztailaren 4ko 865/2003 Errege Dekretuaren 3. atalean jasotzen denez araudi horren aplikazio-eremutik kanpo gelditzen dira etxebizitzek soilik osatutako eraikinetako instalazioak, eraikinen kanpoko giroari eragiten ez badiote. Alabaina, dekretu horretan bertan jasotzen denez, Legionella ugaritzeko eta sakabanatzeko bide eman dezaketen instalazioak dira, besteak beste, airea injektatuz edo abiadura handiko zurrusten bidez klimatizatutako ura etengabe harrotzeko eta birbideratzeko sistemak (spak, jacuzziak, igerilekuak, bainuontzi terapeutikoak, hidromasaje-bainuontziak, presiodun zurrusten bidezko tratamenduak...), giza kontsumorako ur hotzaren barneko instalazioetako sistemak (hoditeriak, andelak, uharkak...), andel edo zisterna higigarriak eta atzerako zirkuiturik gabeko euB instalazioak. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Son controladas y certificadas por un tercer organismo de control. |
Kanpoko kontrol-erakundeek kontrolatzen eta egiaztatzen dituzte. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
De cada una de las salidas del colector/es, partirá normalmente una tubería continua, que conectará con la toma de alimentación para cada uno de los aparatos sanitarios del cuarto o cuartos húmedos, pudiendo existir diferentes variantes en cuanto a la centralización, como sería la colocación de un colector para centralizar el control de todos los servicios sanitarios del inmueble, o la instalación de un colector independiente por planta. |
Kolektorearen irteera horietako bakoitzetik hodi bat irten ohi da, kolektorea zuzenean lotzen duena gela hezeetako higiene-hontzi bakoitzaren elikatze-harguneetako bakoitzarekin. Zentralizazioa hainbat modutara egin daiteke, hala nola eraikineko zerbitzu guztiak zentralizatuta edo solairu bakoitzeko zerbitzuak zentralizatuta. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Su instalación es posible con acumuladores a presión y con calentadores instantáneos sean de control térmico o hidráulico y en lo que respecta al agua filtrada estará clasificada según UNE-EN 1717:2001 «Protección contra la contaminación del agua potable en las instalaciones de aguas y requisitos generales de los dispositivos para evitar la contaminación por reflujo» en la categoría 2. |
Presiodun andelekin eta istanteko ur-berogailuekin instalatu daitezke, kontrol termikoa zein hidraulikoa izan. Iragazitako ura 2. kategorian sailkatzen du UNE-EN 1717:2001 arauak (edateko uraren babesa ur-instalazioetan eta errefluxuak eragindako kutsadura saihesteko gailuen eskakizun orokorrak zehazten dituena. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Argumentos en contra: mantenimiento y controles importantes, alteraciones organolépticas (olor y gusto) del agua. |
Aurkako argudioak: mantentze- eta kontrol-lana asko eskatzen dute. eta uraren ezaugarri organoleptikoak aldatzen dituzte (usaina eta zaporea). |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
|
Ostalaritza eta turismoa (227) |
Realizar un mejor control de las distintas zonas y evitar los riesgos por desperdicios y pérdidas. |
Hobeto kontrolatuko dira zenbait eremu, eta ez da izango alferrik galtzeagatiko arriskurik edo galerarik. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Control: métodos de control de existencias, recuento y pesado de productos, almacenes y refrigeradores de cocinas secundarias. |
Kontrola: izakinak kontrolatzeko metodoak, produktuak kontatzeko eta pisatzeko metodoak, biltegiak eta bigarren mailako sukaldeetako hozkailuak. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Cámaras de refrigeración a + 3 ºC con una humedad relativa del 50% mediante sistemas centralizados de control y registro de temperaturas y humedad. |
+3 ºC-an dauden eta % 50eko hezetasun erlatiboa duten hozte-ganberak, tenperatura eta hezetasuna kontrolatzeko eta erregistratzeko sistema zentralizatuekin. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Las crisis alimentarias surgidas en los últimos años han creado una gran sensibilización social ante la necesidad de consumir alimentos seguros, pero la seguridad alimentaria no es sólo un derecho del consumidor, cada vez más es un requisito de obligado cumplimiento para las empresas del sector alimentario, lo que se ha traducido en una estricta legislación que impone el control y la trazabilidad en las etapas de producción, transformación y distribución de alimentos. |
Azken urteetako elikadura-krisia dela eta, elikagai seguruak kontsumitzeko beharrari dagokionez sentsibilizazio handia sortu da gizartean. Baina elikadura-segurtasuna ez da kontsumitzailearen eskubide bat soilik; elikadura-sektoreko enpresek derrigorrean bete behar duten baldintza da, eta horrenbestez, legedia zorrotza sortu da, elikagaien ekoizpen-, eraldaketa- eta banaketa-prozesuetan kontrola eta trazabilitatea ezartzeko. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
La razón por la que se limpian y desinfectan las superficies que contactan con los alimentos y el ambiente es para ayudar al mantenimiento del control microbiológico. |
Elikagaiekin eta ingurunearekin ukipenean dauden gainazalak garbitu eta desinfektatu egiten dira, kontrol mikrobiologikoa izaten jarraitzeko. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Los procedimientos de limpieza y desinfección en el sector alimentario son las medidas de control más importantes para evitar la contaminación a través de los alimentos. |
Elikadura-sektorean, garbitze- eta desinfektatze-prozedurak dira elikagaien bidezko kutsadurarik ez gertatzeko hartzen diren kontrol-neurri nagusiak. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Descripción del control de las operaciones de limpieza |
Garbitze-jardueren kontrolaren deskribapena |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
E) Control del plan de limpieza y desinfección |
E) Garbitze- eta desinfektatze-planaren kontrola |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
G) Plan de desinsectación y desratización (PDD) o plan de control de plagas |
G) Desinfektatze- eta arratoigabetze-plana edo izurriteak kontrolatzeko plana |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Los dos métodos más efectivos para el control de plagas consisten en: |
Hauek dira izurriteak kontrolatzeko bi metodo eraginkorrenak: |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
|