Por la particularidad de la obra, con tejado inclinado y gran vuelo, hemos optado por colocar las horcas con el brazo girado hacia el interior del forjado, de forma que la red posteriormente quede ubicada entre las citadas horcas y la estructura.
Obraren ezaugarriak direla eta (teilatu inklinatua eta hegal handia), txardangoak besoa barnealderantz biratuta dutela ezartzea erabaki dugu, sarea txardangoaren eta egituraren artean gera dadin.
El movimiento de avance del cilindro vertical (azul) se realiza por medio de un brazo rígido y produce la extracción de la pieza del transportador y su colocación en la estación de producción.
Zilindro bertikalaren (urdina) aitzinamendu-mugimendua beso zurrun baten bidez egiten da, eta, horrela, pieza garraiagailutik atera eta ekoizpengunean jarriko du.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
La distancia entre el punto de giro del vastago y el punto de giro del brazo, en relación con la carrera de este cilindro son las características que determinan la longitud de los movimientos de elevación y descenso que se realizan dentro de un ciclo.
Zurtoinaren biraketa-puntuaren eta besoaren biraketa-puntuaren arteko distantziak zilindro horren ibiltartearekiko duen erlazioa izango da ziklo baten barruan egin beharreko igotze- eta jaiste-mugimenduen luzera zehaztuko duen ezaugarria.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
La necesidad de sustituir el trabajo de cincel y lima, en piezas pequeñas fue la razón que motivó a James Nasmyth en 1836 a diseñar y construir la primera limadora, bautizada con el nombre de "brazo de acero de Nasmyth".
Pieza txikietan zizelarekin eta karrakarekin egin beharreko lana ordezkatzeko premiak eraginda diseinatu eta egin zuen James Nasmyth-ek lehen karrakagailua 1836an, eta "Nasmythen altzairuzko beso" deitu zioten.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Coge la carga por la parte más segura y sujétala de forma equilibrada con los dos brazos.
Eutsi kargari alderik seguruenetik, eta bi besoez modu orekatuan heldu.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Claro está que este brazo puede bloquearse en cualquier posición de su recorrido.
Jakina, beso hori ibilbidearen edozein tokitan blokea daiteke.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Esta columna desahoga la carga sobre la columna principal y garantiza la estabilidad del brazo.
Zutabe horrek zutabe nagusiaren gaineko zama arindu, eta besoaren egonkortasuna bermatzen du.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
En la parte superior, coronando el bloque, están mecanizadas las guías donde se aloja y por las que se desplaza el brazo soporte.
Goialdean, blokearen koroa gisa, besoa kokatzeko eta besoa mugitzeko gidariak daude mekanizatuta.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Actualmente, en la mayoría de talleres se están implantando las máquinas del tipo brazo articulado, muy práctico para pieza unitaria y pequeñas o medianas series.
Gaur egun, beso giltzatua duten makinak ezartzen ari dira tailer gehienetan, oso praktikoa baita pieza unitarioetarako eta serie txiki edo ertainetarako.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Si el trabajo es prolongado, los brazos de las tenazas hay que sujetarlos con una argolla, para que las mantenga cerradas con fuerza.
Lan luzea baldin bada, kurriken besoak zirrindola batez lotu behar dira, sendo itxita egon daitezen.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Gizarte eta kultura zerbitzuak (33)
Para barrer o fregar existen cepillos y fregonas con un sistema de sujeción al brazo (como los de las muletas), palas o recogedores con mango alargado (que facilitan no tener que agacharse y una mejor sujeción), cubos y fregonas con ruedas, etc.
Erratza pasatzeko edo garbitzeko, badira besora heltzeko sistema (makuluena bezalakoa) duten eskuilak eta lanbasak, kirten luzea duten palak (ez makurtu behar izateko eta hobeto heltzeko), ontzi eta lanbas gurpildunak eta abar.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Si ve algún objeto que le llama la atención, se dirige a é' alargando sus brazos, gateando o andando.
Deigarri zaion objekturen bat ikusten badu, haurra harengana joaten da, besoak luzatuta, lau hankan edo oinez.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
mano, brazo, muñeca, hombro.
eskua, besoa, eskumuturra, sorbalda.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
2) El brazo se adelanta, ligeramente y el codo se coloca en completa extensión.
2) Besoa apur bat aurreratzen da, eta ukalondoa guztiz luzatzen da.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Una tarde mientras estaba con Sara me llamó la atención cómo jugaba con su muñeca, la trataba violentamente, la cogía de los brazos y las piernas y la golpeaba contra el suelo.
Arratsalde batez, Sararekin nengoela, deigarria iruditu zitzaidan panpinarekin nola jolasten zen; bortizki tratatzen zuen, besoetatik eta zangoetatik heldu eta lurraren kontra kolpatzen zuen.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
El resultado al combinar aquellas y estas facetas, se convierte en una pérdida de la paciencia por ambas partes y la consiguiente disputa; pero esta discusión, que no dura ni dos minutos, en seguida se arregla con su consecuente beso.
Alderdi horiek guztiak elkartzen direnean biok pazientzia galtzen dugu, eta eztabaidan hasten gara; baina egoera horrek ez du bi minutu ere irauten, eta berehala konpontzen dugu musutxo batez.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
El lenguaje corporal va a adquirir una importancia inusitada, en especial los gestos con los brazos y las manos, la mirada, la sonrisa, etc.; también serán importantes los primeros escarceos orales, como el balbuceo.
Gorputz-adierazpenak ohiz kanpoko garrantzia izango du, bereziki besoekin eta eskuekin egindako keinuek, begiradak, irribarreak, etab.; hitzekin egindako lehenengo saioak ere garrantzitsuak izango dira, esaterako, zizakadura.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Se sientan todos los niños en el suelo formando un círculo; todos están con los brazos cruzados y el que manda dice:
Haur guztiak lurrean eseri, eta zirkulu bat osatuko dute; besoak gurutzatuko dituzte denek, eta agintzen duenak hauxe esango du:
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Al final se dan un beso.
Amaieran, musu bat ematen diote elkarri.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
«¿Quién no recuerda haber operado alguna vez a su mejor amigo, haberle pinchado con una inyección que todo lo cura..., haberle envuelto un brazo o una pierna en un improvisado consultorio en el patio de la escuela?»
Nork ez du gogoan bere lagunik onenari ebakuntza egin zionekoa, dena sendatzen zuen injekzio hura eman zionekoa..., besoa edo zangoa bildu zionekoa, eskolako jolastokian inprobisatutako kontsultan?
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (16)
el golpe no es preciso puesto que se mueven brazo y hombro, b, c.
kolpea ez da zehatza, besoa eta sorbalda mugitzen baitira. b, c.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
Mover solo el antebrazo, ya que si movemos el brazo completo, se mueven los hombros simultáneamente lo que provoca que variemos el punto del golpe (figuras 3.20.b y 3.20.c).
Mugitu besaurrea soilik; izan ere, beso osoa mugitzen badugu, bi sorbaldak mugitzen dira aldi berean, eta, ondorioz, kolpearen puntua aldatu egiten da (3.20.b eta 3.20.c irudiak).
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
El masaje cardiaco es muy cansado por lo que, para ejecutarlo, debemos mantener los brazos rectos (sin flexionar los codos) y cargar el peso del cuerpo sobre los brazos; de esta forma, se ejerce la fuerza necesaria con el mínimo esfuerzo y puede realizarse el masaje durante más tiempo.
Bihotz-masajea oso nekagarria da; horregatik, masajea egiteko besoak zuzen eduki behar ditugu (ukondoak tolestu gabe) eta gorputzaren pisua besoetan kargatu; horrela, behar adinako indarra ahalik esfortzu txikienaz eragiten da, eta masajea luzaroago egin daiteke.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
En la figura 14.15 el operario realiza una reparación debajo de la guantera del vehículo; para ello, se encuentra de pie con la espalda girada y forzada en todas direcciones y el cuello y los brazos en una postura también forzada.
14.15. irudian, langilea konponketa bat egiten ari da ibilgailuaren eskularru-kaxaren azpian; horretarako, zutik dago bizkarra norabide guztietan biratuta eta behartuta duela, eta lepoa eta besoak ere jarrera behartuan ditu.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
En cambio, en la figura 14.16 está apoyado con las rodillas en el suelo y un brazo en el suelo del coche, por lo que la espalda está más recta.
Aitzitik, 14.16. irudian, belaunak lurrean bermatuta ditu eta beso bat autoaren zoruan; hortaz, bizkarra zuzenago dauka.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
La altura del elevador debe ajustarse en función de la altura del mecánico, ya que si el elevador está demasiado alto o bajo, los brazos forzarán una postura incorrecta de los hombros y la espalda se curvará hacia atrás con el consiguiente sobreesfuerzo.
Jasogailuaren altuera mekanikariaren altuera doitu behar da; izan ere, jasogailua altuegi edo baxuegi badago, besoek sorbalden jarrera desegokia behartuko dute, bizkarra atzerantz okertuko da, eta, ondorioz, esfortzu handiegia egingo da.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
En el sector de la automoción, las articulaciones sufren al adoptar posturas incorrectas o forzadas, como, por ejemplo, el hombro al trabajar con los brazos excesivamente levantados, o las rodillas al estar mucho tiempo en cuclillas.
Automobilgintzan, artikulazioek sufritu egiten dute jarrera desegokiak edo behartuak hartzean, adibidez sorbaldek, besoak jasoegi ditugula lan egitean, edo belaunek, kukubilko luzaroan egotean.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
Atrapamientos con los brazos del elevador
Jasogailuaren besoek harrapatzea
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
En algunos casos puede cubrir parte del antebrazo y el brazo.
Kasu batzuetan, besaurrearen zati bat eta besoa estal dezake.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
En caso de riesgo grave de atrapamiento podrá utilizarse ropa sin mangas o bien se podrán hacer más cortas, siempre que lo que quede de manga quede ajustado al brazo.
Harrapaketa-arrisku handia denean, mahukarik gabeko arropa erabil daiteke, edota motzagoak egin, baldin eta mahukaren zatia besora doituta gelditzen bada.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
Irudi pertsonala (37)
Sus fibras nerviosas recorren todo el brazo.
Horren nerbio-zuntzek beso osoa zeharkatzen dute.
Materiala: Elektroestetika
flexiona el antebrazo sobre el brazo.
besaurrea besorantz tolesten du.
Materiala: Elektroestetika
flexión del antebrazo sobre el brazo.
besaurrea besorantz tolestea.
Materiala: Elektroestetika
Permite una gran cantidad de movimientos, incluso la rotación del brazo.
Mugimendu ugari egiten uzten du, baita besoa biratzen ere.
Materiala: Elektroestetika
como la que permite que el antebrazo se doble sobre el brazo.
besaurrea besorantz tolesteko aukera ematen duena, esaterako.
Materiala: Elektroestetika
? Baños diarios de brazos y antebrazos con agua muy caliente a la que se ha adicionado cloruro magnésico y 20 gotas de las esencias men-cionadas anteriormente.
? Egunero, besoen eta besaurreen bainuak magnesio kloruroa duen ur oso beroarekin eta lehen aipatutako esentzien 20 tantarekin.
Materiala: Elektroestetika
Tratamiento de pectorales, espalda y brazos.
Pektoraletako, bizkarreko eta besoetako tratamendua.
Materiala: Elektroestetika
Se masajea la extremidad superior izquierda, comenzando en la mano (palma y dedos, uno por uno), continuar con la muñeca (articulación), antebrazo y brazo, deteniéndose en los hombros, con movimientos de rotación, drenaje y amasamiento.
Ezkerreko goiko gorputz-adarrean emango ditugu masajeak. Eskutik hasiko gara (esku-azpia eta atzamarrak, banan-banan), eskumuturretik jarraituko dugu (artikulazioa), besaurrean eta besoan, eta sorbaldetan geldituko gara eta errotazio-, drainatze- eta oraldi-mugimenduak egingo ditugu.
Materiala: Elektroestetika
-Para aplicar en la espalda, tomar el brazo contrario del termalista, tirando de él hacia nosotros; realizar la aplicación; repetir en el lado opuesto.
-Bizkarrean emateko, termalistaren beste aldeko besoa hartuko dugu eta gureganantz tira egingo diogu. Produktua emango dugu, eta gauza bera egingo dugu beste aldean.
Materiala: Elektroestetika
-En la cara interna de brazos y piernas, senos, abdomen y cuando se desciende se aplicará el chorro quebrado o interrumpido para disminuir la presión; también durante todo el recorrido en el caso de personas muy sensibles a la presión.
-Besoen eta hanken barruko aldean, bularretan, sabelean, eta beheko guneetara jaistean zorrotada hautsia edo etena erabiliko dugu presioa txikitzeko. Presioarekiko sentikorrak diren pertsonetan, ibilbide osoan erabiliko dugu zorrotada hautsia edo etena.
Materiala: Elektroestetika
Irudia eta soinua (22)
En caso de no ser posible, con los equipos de protección individual que sean necesarios, los operarios procederán a la instalación del Sistema, distribuyendo en primer lugar los Soportes Mordaza (fig. 368) y posteriormente realizando el ensamblaje de los brazos (fig. 369).
Hori ezinezkoa izanez gero, langileek norbera babesteko ekipamendua erabiliko dute. Lehenik baraila euskarriak jarriko dituzte (368. irudia), eta ondoren besoak muntatuko dituzte (369. irudia).
Materiala: Irudia
Con el apoyo de una grúa se ejecutará la instalación del soporte mordaza y brazo ya ensamblados (fig. 370 y 371).
Garabi baten laguntzarekin, muntatutako baraila euskarria eta besoa instalatuko dira (370. eta 371. irudiak).
Materiala: Irudia
Una vez colocados los Módulos de la misma fachada y situados éstos en posición vertical, efectuar la unión de Redes con la cuerda de cosido, para posteriormente desbloquear los Brazos soltando los fijadores y desplegando el brazo con la cuerda auxiliar.
Fatxada bereko modulu guztiak posizio bertikalean jarri ondoren, sareak sokaz josiko ditugu; jarraian, besoak desblokeatuko ditugu, finkagailuak askatuz eta soka osagarriarekin besoak zabalduz.
Materiala: Irudia
Se acoplarán los Largueros con la Red ya instalada en ellos desde la planta 2, haciéndolos descansar sobre las abrazaderas que les correspondan, situando primero el Larguero superior y una vez posicionado éste, guiando el Larguero inferior desenrrollando al mismo tiempo la Red hasta su posición de amarre; inmediatamente después se fijarán estos mediante los seguros en forma de bastón con tuerca de los Brazos y Soportes (fig. 363).
Dagoeneko 2. solairutik sarea jarrita duten langetak akoplatuko dira, eta dagozkien besarkaderan bermatuko dira. Lehenik goiko langeta jarriko da, eta ondoren behekoa gidatuko da; aldi berean, sarea zabalduko da, bere ainguraketa-posizioraino eramateko; hori egin eta berehala, langetak finkatu egingo dira beso eta euskarrien bastoi-itxurako segurtagailuekin (363. irudia).
Materiala: Irudia
Los Largueros están diseñados para que se solapen entre Redes consecutivas, siendo esta cota de 1 m. por cada lado, produciendo un solape total de 2 m., tomando como punto central de referencia el Brazo y el Soporte (fig. 360).
Langetak elkarren ondoko sareetan elkarri gainjartzeko daude diseinatuta. Alde bakoitzetik metro bat gainjartzen dira, eta 2 metroko gainjarpena izaten dute guztira, besoa eta euskarria erreferentzia puntutzat hartuta (360. irudia).
Materiala: Irudia
Los largueros se colocarán en las abrazaderas superiores, tanto de los Brazos como de los Soportes.
Langetak besoen eta euskarrien goialdeko besarkaderetan jarriko dira.
Materiala: Irudia
Mientras desbloqueamos los fijadores de los Brazos que impiden el movimiento de basculación del conjunto, efectuaremos su avance soltando cuerda progresivamente, hasta finalizar su descenso.
Multzoa kulunkatzea eragozten duten besoetako finkagailuak desblokeatzen ditugun bitartean, soka pixkanaka askatzen joango gara, multzoa jaitsi arte.
Materiala: Irudia
Colocación de Larguero Superior con Red en el primer Brazo
Sarea finkatuta duen goiko langeta lehen besoan jartzen
Materiala: Irudia
Colocación de Larguero Superior con Red en el segundo Brazo
Sarea finkatuta duen goiko langeta bigarren besoan jartzen
Materiala: Irudia
Colocaremos un Grupo Brazo-Soporte de canto contra el suelo, de manera que el husillo de regulación de la Mordaza se encuentre de cara a quién sujete este conjunto, mientras otra persona sitúa el Larguero en el que se ha instalado la Red, pero no enrrollado, sobre el gancho de apoyo del Brazo, para fijarlo con el seguro en forma de bastón correspondiente (fig. 350).
Beso-euskarri multzo bat lurrean jarriko dugu, baraila erregulatzeko torlojua multzoari eusten ari zaion pertsonari begira geratzeko moduan. Bitartean, beste pertsona batek sarea finkatuta dagoen langeta besoaren kako euslearen gainean jarriko du, baina ez biribilkatuta; ondoren, bastoi-itxurako segurtagailuaz finkatuko du (350. irudia).
Materiala: Irudia
Instalatze eta mantentze lanak (12)
Vigilar que no se enganchen los elementos apilados, las estanterías con partes de la carretilla (brazo de horquillas, mástil, etc.).
Metatutako elementuak, apalategiak eta abar orgara atxikita ez geratzea (urkilen besoa, masta eta abar).
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Fijación y estado de los brazos de la horquilla.
Urkilako besoen finkapena eta egoera.
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Con este, sistema se pretende proteger contra caídas de altura a los gruistas, montadores y operarios de mantenimiento durante su desplazamiento por las plumas o flechas, y lógicamente contraplumas o contraflechas, de las grúas-torre, utilizando cinturones de segundad de los tipos MT-13 y MT-22 (el que corresponde a la Norma MT-21 es igualmente compatible con el sistema, pero su uso no está indicado para estos casos).
Sistema honekin lortu nahi da garabi-gidariak, muntatzaileak eta mantentze-lanetako langileak erortzetik babestea dorre-garabietako beso edo gezietan eta, jakina, kontrabeso eta kontragezietan, desplazatzen direnean. Horretarako, MT-13 eta MT-22 motako segurtasun-uhalak erabili behar dituzte (MT-21 arauari dagozkionak ere bateragarriak dira sistemarekin, baina ez da komeni kasu horietan erabiltzea).
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Limitador de fin de carrera del carro de la pluma.
Besoaren gurdiko ibiltarte-amaierako mugatzailea.
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Además las grúas deben poseer escaleras dotadas de aros salvavidas, plataformas y pasarelas con barandillas, cable tendido longitudinalmente a lo largo de la pluma y la contrapluma y en su caso cable tendido longitudinalmente a lo largo de la torre.
Horrez gainera, garabiek eskailerak izan behar dituzte, salbamendu-uztai eta guzti, bai eta eskudeldun plataformak eta pasabideak, besoaren eta kontrabesoaren luzeran jarritako kablea eta, hala badagokio, dorrearen luzeran jarritako kablea ere.
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Esté constituida esencialmente por una torre metálica, con un brazo horizontal giratorio, y los motores de orientación, elevación y distribución o traslación de la carga, disponiendo además un motor de traslación de la grúa cuando se encuentra dispuesta sobre carriles (Fig. 1)
Funtsean, hauek dira osagaiak: metalezko dorrea, beso horizontal birakaria eta orientazio-, jasotze- eta kargarako banatze- edo translazio-motorrak; translazio-motorra ere izaten du errailen gainean dagoenean (1. irudia).
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
¦ Limitador de radio, en brazos telescópicos (*)
¦ Beso teleskopikoetako erradio-mugatzailea (*)
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
El inconveniente de este sistema es la incomodidad que produce en las operaciones de carga y descarga, y la tendencia del personal a apoyar los brazos sobre ella, mientras esperan la llegada de la plataforma, con el consiguiente peligro de atrapamiento por la misma.
Sistema honen eragozpena da kargatzeko eta deskargatzeko eragiketak ezerosoak izatea. Gainera, langileek besoak eskudelaren gainean bermatzeko joera izaten dute plataforma iristeko itxaroten duten bitartean; eta hori arriskutsua da, plataformak harrapatu egin baititzake.
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Puede constar de uno o varios tramos, plumas o brazos, simples, telescópicos o articulados, estructura de tijera o cualquier combinación entre todos ellos, con o sin posibilidad de orientación con relación a la base.
Beso bat edo gehiago izan ditzake. Beso horiek sinpleak, teleskopikoak edo artikulatuak nahiz guraize-egiturakoak izan daitezke, edota horien guztien arteko konbinazioa; oinarriarekiko orientatzeko aukera izan dezakete edo ez.
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Se deben probar las protecciones contra sobrecargas, interruptores fin de carrera, mecanismo de elevación, izado y descenso de la pluma y traslación en los dos movimientos.
Gainkargen aurkako babesak, ibiltarte-amaierako etengailuak, jasotze-mekanismoa, besoa igotzeko eta jaisteko mugimenduak eta bi mugimendu horietako translazioa probatu behar ditu.
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria
Ostalaritza eta turismoa (2)
El extremo norte que limita con el estrecho de La Bocaina, viene determinado por los espacios naturales protegidos de las dunas de Corralejo, separado del islote de Lobos por un brazo marino denominado “El Río”, ambos dan cobijo a una variada avifauna, y sus límpidas aguas son un potente reclamo para submarinistas.
Bocaina itsasartearekin muga egiten duen iparraldeko muturrean, Corralejoko duna babestuak daude; El Río izeneko itsas besoak bereizten du Lobos uhartetxotik. Bi tokiak hegazti ugariren babesleku dira, eta bertako ur gardenek urpekari asko erakartzen dituzte.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Personas con maletas, niños en brazos, etc.
Maletak, umeak besotan, etab. daramatzatenak.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (1)
vemos un modelo de contraventana de dos hojas, formada por tablas machihembradas, reforzadas con dos traviesas y un tornapuntas.
(ikusi 902. irudia) egin ditzakegu oholak mihiztatuz eta oholak bi langaraz eta besoaz indartuz.
Materiala: Egurraren teknologia
Kimika (1)
La bobina jumbo o tambor se coloca en un lado de la bobinadora, situándose los distintos mandriles del largo apropiado en los brazos de las estaciones receptoras.
Junbo bobina edo danborra makinaren alde batean jartzen da, eta luzera egokiko mandrilak gune hartzaileen besoetan jartzen dira.
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak
Nekazaritza (6)
En viña, en formaciones en espaldera para txakolí se establecen marcos de 1,4 – 1,5 x 2,85
Mahastian, txakolinerako besorako formazioetan 1,4 – 1,5 x 2,85eko tarteak ezartzen dira.
Materiala: Nekazaritza
Es posible usar gradas de disco o cultivador de brazos múltiples, incluso aperos rotativos, preferentemente de eje vertical, ya que los de eje horizontal desmenuzan excesivamente la tierra y crean suela de labor.
Disko areak edo beso anitzeko kultibadorea erabil daitezke; baita lanabes birakariak ere, ardatz bertikalekoak lehenetsiz, ardatz horizontalekoek lurra gehiegi xehatzen dutelako eta lurrotza sortzen dutelako.
Materiala: Nekazaritza
Los subsoladores están constituidos por un bastidor que soporta uno o varios brazos rígidos.
Lurpea lantzeko makinek beso zurrun bati edo gehiagori eusten dion bastidore bat daukate.
Materiala: Nekazaritza
Es un apero para labores complementarias constituido por una serie de brazos en cuyo extremo llevan unas rejas que pueden ser de formas diversas y que se pueden montar a distancias variables sobre un bastidor.
Zeregin osagarrietarako erabiltzen den lanabes honek hainbat beso ditu. Beso bakoitzaren puntan askotariko formak eduki ditzaketen eta bastidore batean distantzia aldakorretara muntatu daitezkeen nabar edo golde mutur batzuk daude.
Materiala: Nekazaritza
El dosificador neumático se caracteriza por transportar el abono por vía neumática hasta los difusores situados en los extremos de brazos de gran longitud, con lo que se consigue una gran anchura de trabajo y una buena homogeneidad de reparto.
Dosifikagailu pneumatikoak ongarria bide pneumatikoz garraiatzen du luzera handiko besoen muturretan kokatutako difusoreetaraino; halatan, lanerako zabalera handia eta banaketan homogeneotasun egokia izatea lortzen da.
Materiala: Nekazaritza
Manipule las cargas flexionando piernas y brazos, manteniendo la espalda erguida y la carga pegada al cuerpo.
Kargak manipulatzeko, tolestu hankak eta besoak, bizkarrari tente eutsiz eta karga gorputzera itsatsirik mantenduz.
Materiala: Nekazaritza
Elektrizitatea eta elektronika (12)
Los movimientos del cuerpo y gestos con las distintas partes del cuerpo (la cabeza, los brazos, las piernas y sobre todo las manos).
Gorputzaren mugimenduak eta gorputz-atalekin egindako (burua, besoak, zangoak eta, batez ere, eskuak) keinuak.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Si la saludamos, le haremos saber de qué manera: si le vamos a dar la mano o un beso, siempre de manera natural.
Agurtzera baldin bagoaz, zer egitera goazen esango diogu: eskua edo musu bat emango diogun, beti naturaltasunez.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Tocar el brazo de la persona para hacerle saber que estamos allí.
Pertsonaren besoa ukitzea bere ondoan gaudela jakinarazteko.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Nos ayudamos del movimiento de las manos, brazos y otras partes del cuerpo para facilitar nuestra expresión.
Eskuen, besoen eta gorputzeko beste atal batzuen mugimenduaz baliatzen gara gure adierazpena errazteko.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Los signos en esta lengua se efectúan con movimientos de las manos y los brazos en el espacio.
Hizkuntza horretako zeinuak egiteko, eskuekin eta besoekin espazioan egindako mugimenduak egiten dira.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Generalmente va desde la parte alta de la cabeza hasta la cintura, pasando por la amplitud de sus brazos.
Gehienetan buruaren goiko aldetik gerriraino iristen da, besoen luzera guztia barne dela.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Se diferencian veinticinco toponemas o zonas de articulación, distribuidos en cuatro zonas: cuerpo, cabeza, brazo y mano.
Hogeita bost toponema edo artikulaziogune bereizten dira, lau eremutan banatuta: gorputza, burua, besoa eta eskua.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
El sistema combina sobre la mano o el brazo el sistema dactilológico táctil y signos de la lengua de signos.
Sistemak ukimenezko sistema daktilologikoa eta zeinu-hizkuntzako zeinuak konbinatzen ditu eskuaren edo besoaren gainean.
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Incluye tanto la estructura mecánica de la adaptación (por ejemplo atril, brazo articulado, soporte para el dispositivo eléctrico en silla de ruedas), como el dispositivo (tablero de comunicación, comunicador, etc.).
Hor sartzen dira, bai egitura mekanikoa (adibidez, atrila, beso artikulatua, gailu elektrikoaren euskarria gurpil-aulkian) eta bai gailua bera (komunikaziorako taula, komunikagailua eta abar).
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Estos soportes, al igual que los convencionales, se pueden acoplar a la silla de ruedas, en una bandeja estable con un brazo articulado y aportan amplias potencialidades:
Euskarri horiek, konbentzionalak bezalaxe, gurpil-aulkian instalatu daitezke, erretilu egonkor batean, beso artikulatu baten bitartez, eta potentzialtasun handiak eskaintzen dituzte:
Materiala: Komunikazio alternatiboa
Animazio turistikoa (2)
Los niños caminan a gatas mientras uno o varios niños, los “centollos”, se sitúan con la espalda de cara al suelo y se mueven usando las piernas y los brazos, al revés que si fueran a gatas.
Haurrak lau hankan dabiltza, eta beste haur bat edo gehiago, “txangurruak”, bizkarra lurrera begira jartzen dira, eta hankak eta besoak erabiliz mugitzen dira, lau hankan egiten denaren alderantziz.
Materiala: Animazio turistikoa
lReunir besos de carmín en un papel.
lEzpain-margozko musuak biltzea paper batean.
Materiala: Animazio turistikoa
Komunikatzeko trebetasunak (10)
Cruzar los brazos tomándose los brazos.
Besoei helduz besoak gurutzatzea.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
Mantener una posición relajada con brazos y piernas ligeramente abiertas.
Jarrera erlaxatua, besoak eta hankak apur bat irekita direla.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
Realiza unos movimientos de la cabeza afirmativos y rápidos que despistan, cruza los brazos y aprieta el puño.
Buruarekin baiezko mugimendu bizkorrak egiten ditu, eta despistatu egiten dute; besoak gurutzatzen ditu eta eskumuturrak estutzen.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
•Gestos de amenaza: brazos cruzados, manos en las caderas, etc.
•Mehatxu-keinuak: besoak gurutzatuta, eskuak aldaketan eta abar.
Los gestos, articulados con las manos y los brazos constituyen un lenguaje por sí mismos.
Eskuekin eta besoekin artikulatutako keinuek hizkuntza bat osatzen dute berez.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
Se debe mantener una distancia de aproximadamente un brazo con el entrevistador, para no invadir su espacio.
Elkarrizketatzailearekin beso bateko distantzia gorde behar da, ez inbaditzeko haren espazioa.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
No hay que apoyar los brazos en las caderas ni apoyar los codos en la mesa.
Ez dira besoak ipini behar eserlekuan, eta ukondoak ere ez mahai gainean.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
Zehar-lerroa (13)
Los órganos de accionamiento estarán instalados de forma que eviten cualquier encendido involuntario, en concreto, las palancas de puesta en marcha del desplazamiento de la bancada deberán estar protegidas de modo que se evite su accionamiento por enganche (golpe con la mano- brazo-pierna o con la ropa).
Eragintza-organoak nahi gabe inoiz ez pizteko moduan jarrita egongo dira, zehazki, bankadaren mugimendua abian jartzeko palankak babestuta egongo dira, nahi gabe katigatuta (eskuarekin, besoarekin, hankarekin emandako kolpea edo arroparekin katigatuta ) abian jar ez dadin.
Materiala: Sistemen integrazioa
El simple ramal soporta el 100% de las cargas que indica su etiqueta; en doble ramal el 200% y esta sujeción con un ángulo de 90º entre sus brazos de amarre soporta el 100%; en lazada aguanta el 80%.
Adar sinpleak bere etiketan adierazten diren zamen % 100 jasaten du; adar bikoitzak % 200 jasaten du, eta oratzeko besoen artean 90º-ko angelua duen euspen horrek % 100 jasaten du; begiztan % 80 jasaten du.
Materiala: Sistemen integrazioa
Protección del tronco, los brazos y las manos
Gorputz-enborraren, besoen eta eskuen babesa
Materiala: Sistemen integrazioa
Manguitos y mangos protectores del antebrazo y del brazo: trabajos de deshuesado y troceado.
Besaurrea eta besoa babesteko beso-erdiak eta kirtenak: hezurgabetzeko eta zatitzeko lanak.
Materiala: Sistemen integrazioa
Protección de manos y brazos
Eskuen eta besoen babesa
Materiala: Sistemen integrazioa
Orejeras acopladas a cascos de protección(fig. 41), que consisten en dos casquetes unidos a unos brazos regulables que están fijados a un casco de protección.
Babes-kaskoei akoplatutako belarri-babesak(41. irudia): babes-kasko batean finkatuta dauden beso doigarri batzuei lotutako bi babestalki dira.
Materiala: Sistemen integrazioa
Está prohibido subirse o trasportar a otros en las uñas de las carretillas elevadoras o en el interior de las mismas
Debekatuta dago eskorga jasotzaileen besoetara igotzea eta horietan edo eskorgen barruan inor eramatea.
Materiala: Sistemen integrazioa
Su variedad de tamaños y capacidades es amplia, variando desde los empleados en radio control a servomotores empleados en maquinaria industrial y brazos robóticos.
Neurriak eta gaitasunak ugariak dira, hala nola irrati-kontrolean erabiltzen direnak eta makina industrialetan zein beso robotikoetan baliatzen diren serbomotorrak.
Materiala: Sistemen integrazioa
Electroimán accionado, que atrae el brazo móvil con contactos
Elektroimana abian, kontaktuak dauden beso higikorra erakartzen duena
Materiala: Sistemen integrazioa
●Axis 2 Arm (brazo) + 110° to −110°.
●Axis 2 Arm (besoa) + 110° to −110°.
Materiala: Sistemen integrazioa
Edition permission request
You do not have permission to edit this dictionary. You can edit this dictionary when the dictionary manager accepts your request