Emaitzak: 16.126

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (29)
Gure esker ona adierazten diogu Hubert de Givenchy jaunari, proiektua abian jarri zuelako eta eskuzabaltasunez eta borondate onez lagundu duelako. Cristobal Balenciagaren ikasle eta adiskide izanik, Hubert de Givenchyk maisuaren lanaren hainbat alderdiri buruzko lekukotasuna eman digu. Expresamos iodo nuestro reconocimiento a monsieur Hubert de Givenchy, que inició el proyecto y lo ha acompañado con generosidad y buena voluntad. Discípulo y amigo de Cristóbal Balenciaga, Hubert de Givenchy nos ha proporcionado su testimonio sobre numerosos aspectos del trabajo del maestro.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Eskerrak ematen dizkiegu, orobat, Hubert de Givenchy jaunari, Didier Ludot eta Carmen Iturralderi, egindako mailegu eskuzabalengatik. Nuestro agradecimiento también a monsieur Hubert de Givenchy, Didier Ludot, y Carmen Iturralde por sus generosos préstamos, así como a Lesage París, a Caroline Le Borgne, directora general, a Hubert Barreré, director artístico, y a Loubia Simón, asistente de dirección artística.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Getariako sortzaile handia ezagutzera ematea da Cristobal Balenciaga Fundazioaren helburua, eta baita hark artearen testuinguru orokorrean eta modarenean bereziki egindako ekarpena nabarmentzea ere. Asmo horretan laguntzeko, ahalegin berezia egin da jostunaren ibilbidearen, lanaren eta ondarearen ikuspegi berriak argitara ateratzeko, ikerketen, erakusketen eta bildumen bitartez. "Balenciaga parpailan barrena" erakusketa, Cite Internationale de la Dentelle et la Mode zentroarekin elkarlanean antolatua, aukera ezin hobea da helburu horretara iristeko, eta orobat aukera ezin hobea izan da Europako beste erakunde batzuekin lankidetzan jarduteko eta modaren aditu ospetsuekin batera aritzeko, izan ere, Balenciagaren alderdi berezienetako bat azpknarratu nahi izan da: Balenciaga maisu handia izan zen material berriak hautatzeko, aplikatzeko eta sortzeko zereginean. Eta horretan funtsezko oinarria izan zen garai hartan eta gaur egun oraindik ere Maisuaren parpailazko ametsak ehundu dituen ehungintza -Calaisko ehundegi handiek ordezkatua kasu honetan-, ezin hobeto egiten jakin duelako eta berritzeko ahalmena izan duelako. La Fundación Cristóbal Balenciaga tiene como misión la difusión de la figura del excepcional creador de Cetaria, poniendo en valor su aportación en el contexto del arte en general y de la moda en particular y sacando a la luz, a través de la investigación, la producción de exposiciones y la edición de catálogos, nuevas perspectivas en torno a su trayectoria, obra y legado.La exposición "Balenciaga, a través del encaje", realizada en coproducción con Cité Internationale de la Dentelle et la Mode de Calais, supone una oportunidad excelente de dar cumplimiento a este fin, de colaborar con otras instituciones patrimoniales europeas y de contar con prestigiosos expertos en historia de la moda para destacar uno de los aspectos más característicos de Balenciaga como es su maestría en la selección, aplicación e incluso creación de nuevos materiales, apoyado por el saber hacer y capacidad de innovación de una industria textil que -representada en este caso por los grandes telares de Calais -tejió entonces y sigue tejiendo ahora los sueños de encaje del Maestro.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Balenciagak ehungintzari buruz zuen jakinduria sakona azpimarratzeko aukera ezin hobea ikusi du Balenciaga Fundazioak erakusketa honetan, izan ere, bertan erabateko zehaztasunez azaltzen da jostunak parpailarekin izandako harreman luze eta emankorra. Jostunak maisutasun handiz gauzatu zituen bere sorkuntza lanetan bolumen eta silueta berritzaileak, material tradizionalen ikerketatik abiatuta -haren bilduma pribatua osatzen dutenak, esaterako- aukera berriak bilatu zituen industriarekin lankidetzan. Parpaila izan da Europako gizon eta emakumeen jantzien osagarri nagusia historian zehar, eta horregatik betikotu zuten urrezko mendeko artista handiek beren lanetan eta sendo finkatu da herri tradizioetan. Parpaila izan da, halaber, Balenciagaren ezaugarri horren, haren magiaren, erakusgarri nagusia. Cristóbal Balenciaga Museoa ve en esta exposición, que muestra la larga y fructífera relación de Balenciaga con el encaje, una magnífica oportunidad de destacar la profunda sabiduría textil del modisto, quien, partiendo de la investigación de materiales tradicionales- como los que formaban parte de su colección privada- y colaborando con la industria en la búsqueda de nuevas posibilidades, fue capaz de materializar magistralmente los volúmenes y siluetas innovadoras que caracterizaron sus creaciones. El encaje fue el gran complemento a la indumentaria masculina y femenina histórica europea, inmortalizado en las obras de los grandes artistas del siglo de oro y en las tradiciones populares más arraigadas, y constituye un gran ejemplo de esta cualidad de Balenciaga, de su magia. Con Balenciaga, el encaje puede ser ornamental o estructural, puede utilizarse desde la mañana bastada noche. Puede caer con su propio peso de bordado v pasamanería o puede "levitar" gracias a la inclusión de ingeniosas innovaciones. Puede resaltar el dibujo o manifestar con rotundidad el vacío de la transparencia. Puede teñirse del famoso negro del modisto, o desdoblarse en toda la paleta de colores. Puede colonizar el vestido o ser el fundamento de nuevos y originales complementos.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Cristobal Balenciaga traje jakadunengatik eta egitura ederreko berokiengatik egin bazen ere ospetsua, parpailazko soineko ederren maisu handia izan zen. Soineko haien teknikak, arintasunak, soiltasunak, gaur egun oraindik ere amets eginarazten digute. Bolante hain arinek, inkrustazio ia ikusezin horiek, goretsi egiten dute parpaila eta horiexek eman diote gaur egun duen izena eta ospea. Balenciagak talentu ohiz kanpokoaz landu zituen bere soineko guzti-guztiak, bai guipure parpailen bitartez -beteagoak baina diseinu grafikoagokoak-, bai tul finen edo Chantilly parpaila arinaren bitartez. Conocido por sus trajes de chaqueta y sus abrigos de tan bella construcción, Cristóbal Balenciaga fue también el maestro indiscutible de maravillosos vestidos de encaje. La técnica, la ligereza, la simplicidad que desplegaban, hacen aún soñar. Esos volantes tan ligeros, esas incrustaciones casi invisibles sublimaban el encaje y le atribuyeron el reconocimiento del que goza. Ya sea mediante el encaje, más cargado en el diseño pero más gráfico, o mediante el tul vaporoso o el encaje Chantilly tan ligero, Balenciaga trató cada uno de sus vestidos con un talento extraordinario.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Cristobal Balenciagak 1937an Parisen bere lehenengo bilduma aurkeztu zuenerako jostun errotua zen, paristar eta mendebaldeko komunikabideentzat ezagutu berria bazen ere. Espainian hainbat joskintza etxe zituen sortuta garai horretan, eta ondo prestatuta zegoen bere nazioarteko ibilbidearen debuta Parisen egiteko. Cristóbal Balenciaga era un modisto consolidado cuando fue descubierto por los parisinos y la prensa occidental, gracias a la presentación de su primera colección, en 1937, en la capital francesa. Habiendo mantenido varios establecimientos de costura en España, contaba con un importante bagaje para emprender una carrera internacional.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Baina 1906an, Cristobalen aita Jose Balenciaga Basurto hil zen, jostunak 11 urte baino ez zituela, eta gertaera horrek guztiz nahastu zuen familiaren egoera. Uste izan dena-ren oso bestela, Jose Balenciaga ez zen herri txiki bateko marinel huts bat izan. Getariako alkate izan zen 1895etik 1898ra, eta 1901ean kontrabandistak esetsi eta udan go-bernuko eta errege familiaren senideak4 garraiatzen zituen Gipuzkoako kostazainen komandante izendatu zuten. Eta horrela izan zuen harremana "errege-erreginen Donostiako udaldiekin. Contrariamente a lo que cuenta su leyenda, José Balenciaga Basurto, el padre de Cristóbal, iro era un pobre y simple pescador de pueblo. Alcalde de Cetaria de 1895 a 1898, nombrado en 1901 comandante de la escampavía Guipuzcoana, estaba encargado de perseguir a los contrabandistas, y solía transportar en verano a miembros del gobierno y de la familia real4. De esta manera, se relaciona con el "veraneo real" en San Sebastián5. Cuando en 1906 su padre fallece (Cristóbal, tenía 11 años), la situación familiar se trastorna brutalmente.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Aita hil zenean, ama arduratu behar izan zen familia au-rrera eramateaz. Anaia-arreba zaharrenak lanean ari zire-la eta Cristobalek 12 urte besterik ez zituela, jostun lane-tan hasi zen amari laguntzen, Donostiako joskintza tailer batean. Desde ese momento, la mache del futuro modisto se ve obligada a alimentar a su familia. Mientras que su hermana y su hermano mayores trabajan, Cristóbal empieza ayudando a su madre en sus actividades de costurera antes de entrar en 1907, con 12 años, en un taller de sastrería de San Sebastián.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Kat. 77. - Jeanne Lanvinek baimendutako modeloa Balenciagaren Donostiako tailerrean josteko. Cat. 77 - Modelo autorizado de Jeanne Lanvín, para su confección en el taller de Balenciaga en San Sebastián,

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1936an militarrak aginpidera iritsi zirenean, erbesteratzea erabaki zuen Balenciagak. Ondorioz, eten egin zuen denboraldi batez Espainiako hiru joskintza etxeen jarduera, berriro ere "Eisa Costura" izenarekin ekin zion arte. 1942an sozietate berri bat sortu zuen anaiarekin batera, "EISA S.A.". Etxe nagusia Donostian zegoen, eta sukurtsalak zituen Madril eta Bartzelonan. Era horretara, Donostia-tik beste hiri batzuetara zabaldu zuen bere jarduera eta goi mailako joskintzan zein jantzigintzan jardun zuen. Con la toma de poder por parte de los militares en 1936, Balenciaga decide exiliarse. Interrumpe por un tiempo las actividades de sus tres casas de costura en España, antes de retomarlas bajo el nombre de "'Eisa Costura". En 1942, Balenciaga funda con su hermano una nueva sociedad bajo el nombre de "EISA S.A.", cuya casa inicial se encuentra en San Sebastián, las sucursales en Madrid y en Barcelona. Así, desde San Sebastián extendió su actividad a otras ciudades y practicó la alta costura y la confección.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (1.685)
Cuando el interruptor del ordenador está apagado, todos los condensadores pierden sus cargas. Ordenagailua itzalita dagoenean, kondentsadoreek kargak galtzen dituzte.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Entre el microprocesador propiamente dicho y la memoria principal también se intercala una memoria caché de segundo nivel L2 (típica de 512 Kbytes) a la velocidad del bus con capacidad de almacenamiento mayor que L1, pero menor que la memoria principal; en el caso de los microprocesadores Pentium II, P-III y posteriores así como sus equivalentes, la caché L2 también está incorporada en el propio procesador, siendo ésta la tendencia en todos los fabricantes. Mikroprozesadorearen eta memoria nagusiaren artean ere L2 (512 kilobyteko ohikoa) bigarren mailako cache-memoria bat tartekatzen da, L1ek duen biltegiratzeko gaitasuna baino handiagoa baina memoria nagusiaren biltegiratzeko gaitasuna baino txikiagoa duen busaren abiaduran. Pentium II, P-III eta ondorengo mikroprozesadoreetan eta horien baliokide direnetan, L2 cachea prozesadoreak berak izaten du erantsita, eta horixe da fabrikatzaile guztien joera.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

La memoria DRAM necesita refrescarse periódicamente, mientras que la SRAM que se emplea para la memoria caché no tiene que refrescarse y es por tanto mucho más rápida y también más cara, al ser su constitución mucho más compleja. DRAM memoriak aldian-aldian freskatu beharra dauka; cache-memoriarako erabiltzen den SRAMek, berriz, ez du freskatu beharrik; horregatik, askoz ere azkarragoa eta garestiagoa izaten da, eraketa konplexuagoa duelako.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

La memoria RAM a su vez puede ser de dos tipos: Bi motatako RAM memoriak daude:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Abrir un monitor y analizar su estructura comparándola con un receptor de televisión. Monitore bat ireki eta egitura aztertu, eta telebista-hargailu batenarekin alderatu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Identificar cada uno de sus elementos. Bertako elementuak identifikatu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Satisface las recomendaciones del ITU-T de la serie "V" correspondientes a las definiciones de los circuitos de enlace y sus características eléctricas, entre terminal y módem. Terminalaren eta modemaren arteko lotura-zirkuituen definizioei buruzko eta horien ezaugarri elektrikoei buruzko ITU-T-ren “V” serieari buruzko gomendioak betetzen ditu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Esta modulación no se utiliza habitualmente, ya que es muy sensible a los ruidos e interferencias, así como su atenuación. Modulazio hau ez da oso ohikoa, zarata eta interferentziak izan ditzakeelako, baita atenuazioa ere.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Puede encontrarse en algunos PS/2. Su mayor avance consistió en el aumento muy notable de su velocidad máxima teórica hasta los 256 Kbps, aunque en la práctica no superó los 115.200 bps. PS/2 batzuetan aurki dezakegu. Gehienezko abiadura teorikoa nabarmen handitu zuen, 256 kbps-ra arte, eta horixe izan zen aurrerapenik handiena, nahiz eta abiadura praktikoak 115.200 bps ez gainditu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Las UARTs 16550x apenas se diferencian entre sí excepto en su proceso de fabricación y algunos errores corregidos. 16550x UART-ek ez dute elkarren arteko desberdintasun handirik, fabrikazio prozesua eta zuzendutako zenbait errore izan ezik.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (171)
Red de Seguridad sujeta a una estructura soporte para su utilización vertical. egitura euslean erabilera bertikalerako finkatzen den segurtasun-sarea.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

La sujeción del listón superior y listón intermedio al guardacuerpo será simplemente la introducción de su extremo que se encuentra perforado en la "L" del guardacuerpo, de forma que se garantiza totalmente su inmovilidad lateral y frontal (fig. 417, 418 y 421). Goiko eta erdiko zutoina gorputz-babesean finkatzeko, zulatuta dagoen muturra gorputz-babesaren L-an sartuko da; horrela, zutoinak ez dira ez aurrerantz ezta alboetarantz mugituko (417., 418. eta 421. irudiak).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Una persona que se apoye sobre la protección o para sujetar su mano cuando camina junto a ella. Babesean bermatzen den pertsona bati eusteko edo haren aldamenetik doanean eskua bertan jartzeko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Una vez colocada la red en los cables guía, su instalación se realizará de forma sencilla y segura. Behin sarea kable gidarietan jarritakoan, erraz eta seguru instalatu ahal izango da.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

En el suelo, los paños serán limpiados de aquellos restos de materiales caídos en los mismos y plegados para su transporte y posterior almacenaje. Behin lurrean, sareak ondo garbitu eta tolestu egingo dira, gordetzeko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

En el caso del Sistema de Protección Perimetral METALCO, una vez retirada la red de seguridad, desde las plataformas elevadoras se sacarán los cables de las anillas de los pescantes, para proceder a su almacenamiento. METALCO babes perimetraleko sistemaren kasuan, segurtasun-sarea kendu ondoren, garabi-besoen eraztunetan sartuta dauden kableak kenduko dira plataforma jasotzaileetatik, biltegiratzeko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Posteriormente, se desatornillarán los pescantes para proceder a su recogida. Jarraian, garabi-besoei torlojuak aterako zaizkie eta bildu egingo dira.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Por la anilla de estos pescantes, se pasará un cable metálico (fig. 390) que se tensará en sus extremos (con trácteles p.e.), de manera que una vez tensado se proceda a coser unas redes de seguridad verticales de aproximadamente 1,5 metros de altura, en todo el perímetro de la nave (fig. 389), quedando todo el perímetro de la estructura protegido (fig. 391). Beso horien eraztunetatik metalezko kable bat sartuko da (390. irudia), eta gero kablearen muturrak tenkatuko dira (adibidez, aparailuekin). Jarraian, 1,5 metro inguruko altuera duen segurtasun-sare bertikal bat jarriko da pabiloiaren inguruan (389. irudia), egituraren perimetro osoa babesteko (391. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Los operarios realizarán estas labores perfectamente protegidos desde plataformas de trabajo (elevadoras, andamios), o en su defecto mediante sistemas anticaídas (fig. 384). Langileek lan-plataformetatik (plataforma jasotzaileak, aldamioak) egingo dituzte zeregin horiek, edo bestela, erorketen kontrako sistemak erabiliko dituzte (384. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

A continuación, se recogerán las partes sobrantes, enrollándolas de forma ordenada y atándolas a las cuerdas de atado a fin de facilitar su manejo (fig. 385). Ondoren, soberako sare zatia txukunki bilduko da eta lotzeko sokekin lotuko da, errazago maneiatu ahal izateko (385. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (773)
Enviando sus señas a:MARCOMBO, S. A. Boixareu Editores MARCOMBO, S. A. Boixareu Editores

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

El periodo de control es ajustable por medio de un contador: por ejemplo, se preparan la 3ª, 10ª ó 20ª piezas acabadas para su control. Kontrol-periodoa kontagailu baten bidez doitu daiteke. Horrela, esaterako, bukatutako piezen artetik 3., 10. edo 20. pieza prestatuko ditu kontrolatzeko.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Al iniciarse el avance del fresado, se conectan también las unidades de sujeción, las cuales permanecen accionadas hasta que la unidad de fresado ha llegado a su posición inicial (posición de reposo) accionando poco antes la válvula 2.1, la cual provoca el escape de las unidades de sujeción. Fresa aurreratzen hasitakoan, euskailuak ere konektatu egingo dira, eta eraginda jarraituko dute fresatze-unitatea bere abio-posiziora (pausagune-posizioa) iritsi arte. Fresatze-unitatea abio-posiziora iristear dagoela 2.1 balbulari eragingo dio, eta, ondorioz, euskailuetan ihesa eragingo du.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

De forma parecida al accionamiento del contrapunto (azul), según la figura 4.9, pueden instalarse unidades de taladrar en tornos donde el cilindro neumático, con su mando, sustituya a un avance oleoneumático. 4.9 irudiko kontrapuntuaren eragintzan bezala (urdina), tornuetan zulatze-unitateak munta ditzakegu eta, hala, aitzinamendu oleopneumatikoen ordez zilindro pneumatikoak eta dagozkien aginteak erabiliko ditugu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Al accionar el paro de emergencia retroceden siempre las unidades de taladro a sus posiciones iniciales. Larrialdi-sakagailuari eragindakoan, zulagailuak beren pausaguneko posizioetara itzuliko dira beti.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Una vez la pieza acabada, puede extraerse de su asiento, se coloca una nueva pieza y se emite nuevamente la señal de arranque. Behin pieza bukatutakoan, euskarritik atera daiteke; pieza berri bat jartzean, berriz igorriko da abio-seinalea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En el taladrado alternativo, donde se realiza la carga y la descarga de las piezas en dos puestos de trabajo, pueden reducirse los tiempos muertos al mínimo, debido a que éstos se incluyen en su mayor parte en el tiempo principal de la operación. Languneetan aldi berean bi pieza kargatzen eta deskargatzen diren txandakako zulaketetan, hutsarteak txikitu egin daitezke minimora, hutsarteak eragiketa nagusiko denboran sartuko baitira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Las unidades de traslación fabricadas en serie están limitadas debido a su carrera máxima. Seriean fabrikatutako translazio-unitateen muga nagusia bakoitzaren ibiltarte maximoa izango da.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

El accionamiento neumático es aplicable a todas las partes de la producción que se caracterizan por sus movimientos lineales. Eragintza pneumatikoa mugimendu linealak dituzten ekoizpeneko zati guztietan erabil daiteke.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Esto conduce a la gran construcción de maquinas especiales adaptadas a una pieza determinada o bien a algunas piezas similares respecto a su forma, tamaño, material y proceso de trabajo, permitiendo una producción racional. Horrek, ondorioz, pieza bakar bati edo, hobeto esanda, neurriz, formaz, materialez eta lan-prozeduraz antzekoak diren pieza multzo bati egokitutako makina bereziak egitea dakar, eta, hala, ekoizpen arrazionalago baten aukera zabaltzen da.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (1.399)
La comunicación es una necesidad inherente a la persona que esta desarrolla a lo largo de su vida. Komunikazioa pertsonari datxekion premia da, eta bizitza osoan garatzen da.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

En una persona adulta, casi el 60% de su peso está compuesto por agua y además debe reponerse diariamente. Pertsona heldu baten pisuaren ia % 60 urak osatzen du, eta egunero berritu behar izaten da gainera.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

No existe falta de cloro en una dieta equilibrada y su exceso se excreta a través de los riñones. Dieta orekatuetan ez da kloro faltarik izaten, eta soberakina giltzurrunetatik kanporatzen da.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

El exceso de potasio puede enlentecer el ritmo cardíaco y su deficiencia puede causar debilidad, apatía y sed. Potasio gehiegi izateak bihotz-erritmoa moteldu dezake, eta eskasiak, berriz, ahultasuna, geldotasuna eta egarria sor ditzake.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Su exceso puede limitar la absorción del calcio y el magnesio, y su falta es poco habitual. Sobera izateak kaltzioa eta magnesioa xurgatzea muga dezake, eta gabezia izatea ez da ohikoa.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

No existe peligro de exceso, pero su déficit puede provocar apatía, calambres y tetania (convulsiones musculares). Ez dago sobera izateko arriskurik, baina gabeziak geldotasuna, karranpak eta tetania (muskulu-konbultsioak) eragin ditzake.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Tanto su déficit como su exceso son raros. Bai eskasia, bai sobera izatea arraroa da.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Su falta en adultos es rara y su exceso puede provocar pérdida de sensibilidad y daños en los nervios. Helduetan eskasia izatea arraroa da, eta sobera izateak nerbioetan kalteak eta sentsibilitatea galtzea eragin ditzake.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Es indispensable para la reproducción y previene el aborto espontáneo; su déficit también puede dar anemia, destrucción de los glóbulos rojos y degeneración muscular. Ugalketarako ezinbestekoa da, eta berezko abortuaren prebentziorako erabil daiteke. Gutxiegi izateak anemia, globulu gorrien suntsiketa eta muskuluak endekatzea ekar dezake.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Entre sus funciones está la de llevar oxígeno a todo el cuerpo, regular la coagulación de la sangre, nutrir la piel y diseminar los acúmulos de colesterol de los vasos sanguíneos. Funtzioen artean hauek aipa daitezke: oxigenoa gorputz osora eramatea, odolaren koagulazioa erregulatzea, larruazala elikatzea eta odol-hodietako kolesterol-pilaketak sakabanatzea.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (186)
Según su procedencia Jatorriaren arabera

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Si estos factores concurren, el EPI elegido no será utilizado por el operario, por lo que perderá toda su eficacia, y como se vio antes, en un corto periodo de tiempo sin protección auditiva llegaremos al límite no deseado. Faktore horiek bateratzen badira, langileak ez du erabiliko hautatutako NBEa, eta, beraz, eraginkortasun guztia galduko du; gainera, lehen ikusi dugunez, entzumena babesteko gailurik gabe, laster iritsiko gara nahi ez dugun mugara.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Otros pueden utilizarse durante un número determinado de días o de años si su mantenimiento se efectúa de modo correcto. Beste batzuk egun edo urte kopuru jakin batez erabil daitezke, baldin eta behar bezala zaintzen badira.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Por cuestiones de higiene, debe prohibirse su reutilización por otra persona. Higiene-kontuak direla eta, beste pertsona batek erabiltzea debekatu behar da.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

No suelen ser compatibles con otros EPI, como algunas gafas, ya que las patillas hacen que los auriculares no se adapten correctamente y su uso es incómodo. Ez dira beste NBE batzuekin bateragarriak, adibidez betaurreko batzuekin, horien hankek ez baitute uzten aurikularrak behar bezala egokitzen, eta erabilera deseroso egiten baitute.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

En el apartado 1.1. analizamos el ruido en su aspecto físico y vimos que la intensidad y las frecuencias son unas mediciones de presiones sonoras; pero esas presiones sonoras no se suman aritméticamente sino logarítmicamente; es decir: 1.1. atalean, zarataren alderdi fisikoa aztertu dugu, eta ikusi dugu intentsitatea eta maiztasunak soinu-presioen neurketak direla; hala ere, soinu-presio horiek ez dira aritmetikoki batzen, logaritmikoki baizik, hau da:

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Debido a esto, cuando una persona se percata de su problema de audición, ya suele ser demasiado tarde y la sordera irreversible. Hori dela eta, pertsona bat konturatzen denean entzumen-arazoa duela, oso berandu izan ohi da, eta gorreriak ez du itzulbiderik.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

A continuación se exponen las disposiciones mínimas sobre equipos de trabajo, su utilización y sobre las obligaciones del empresario. Ondoren, lan-ekipoei, haien erabilerari eta enpresaburuaren betebeharrei buruzko gutxieneko xedapenak azalduko ditugu.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Antes de su puesta en marcha, se comprobará que no existen riesgos para terceros. Martxan jarri aurretik, hirugarrenentzat arriskurik ez dagoela egiaztatuko dugu.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de los mismos. Eskuzko tresnak material erresistentez eraikiko dira eta haien elementuen arteko lotura sendoa izango da, hautsi edo aska ez daitezen.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Informatika eta komunikazioa (120)
La configuración de tipos MIMES, si su servidor no está configurado ya, es la siguiente: MIME moten konfigurazioa, zure zerbitzaria ez badago konfiguratuta oraindik, honako hau da:

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Ambas tienen sus propios métodos de movimiento, éstos tienen diferentes comportamientos, pero su nombre es el mismo Biek beren mugitzeko metodoak dituzte; jokabide desberdinak dituzte, baina izena bera da.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Como se ha comentado anteriormente aunque declaremos B no afecta a la definición de A, y si creamos un objeto de la superclase A esté mantendrá sus valores originales. Lehenago esan dugunez, nahiz eta B deklaratu, ez du Aren definizioan eraginik, eta A superklaseko objektu bat sortzen badugu, bere jatorrizko balioei eutsiko die.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

A pesar de que nosotros podemos llamar a el constructor, su principal propósito es ser llamado automáticamente cuando un objeto es creado. Egileari guk dei badiezaiokegu ere, haren funtzio nagusia da objektu bat sortzen denean automatikoki deitzea.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

La mayoría de los lenguajes de programación modernos son orientados a objetos ( abreviado OO ) o en su defecto se aproximan mucho a éstos permitiendo algunas de sus características como es el caso de PHP. Programazio-lengoaia moderno gehienak objektuekin erabiltzeko eginak dira (OO laburdura) edota, hala ez bada, asko hurbiltzen dira objektuetara, eta haien ezaugarrietako batzuk onartzen dituzte, PHPren kasua adibidez.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Una de las principales ventajas de la programación OO es el concepto de encapsulación, conocido también como protección de datos, mediante el cual solo se pueden modificar los datos de un objeto accediendo a través de sus métodos u operaciones (interfaz del objeto). OO programazioaren abantaila nagusi bat kapsulatzearen kontzeptua da, hots, datuen babesa; horren bitartez, objektu baten datuak bere metodo edo eragiketen bidez (objektuaren interfazea) eskuratuta soilik alda daitezke.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

La funcionalidad de un objeto esta sujeta a los datos que este maneja, una ventaja de usar objetos es que podemos modificar la funcionalidad de éste, añadir mejoras o corregir errores sin necesidad de cambiar su interfaz. Objektu baten funtzionalitatea maneiatzen dituen datuen menpe dago; objektuak erabiltzearen abantaila bat haren funtzionalitatea aldatu, hobekuntzak gehitu edo erroreak zuzendu ahal izatea da, interfazea aldatu behar izan gabe.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

#Le damos al fichero su nombre, metiéndolo dentro del directorio /subidas #Fitxategiari bere izena ematen diogu /igoerak direktorioaren baitan sartuz

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Se crea el fichero si no existiese, y, si existe, se borra todo su contenido, se sitúa el cursor al principio del fichero permitiendonos escribir. Fitxategia sortzen da, ez balego, eta, balego, haren eduki osoa ezabatzen da; kurtsorea fitxategiaren hasieran jartzen da, idazteko aukera ematen zaigu.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Si el fichero no existe, se crea, y, si existiese, se borra todo su contenido, se sitúa el cursor al principio del fichero permitiéndonos escribir y leer. Fitxategia sortzen da, halakorik ez balego, eta, balego, haren eduki osoa ezabatzen da; kurtsorea fitxategiaren hasieran jartzen da, eta idazteko eta irakurtzeko aukera ematen zaigu.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (1.541)
Dibuja el corte de un túbulo seminífero y localiza dónde se sitúan los espermatozoides maduros y dónde sus células madre. Marraztu semen-hodixkaren ebakidura-irudia, eta adierazi non dauden espermatozoide helduak eta non haien zelula amak.

Materiala: Elektroestetika

Algunas de ellas son importantes para neutralizar las secreciones acidas de la vagina y permitir, durante 3-4 días, la supervivencia de los espermatozoides en el tracto reproductor femenino, donde adquieren su total capacidad funcional. Horietako batzuk garrantzitsuak dira baginako jariaketa azidoak neutralizatzeko eta, hiruzpalau egunetan zehar, espermatozoideek emakumearen ugaltze-traktuan bizirauteko. Hortxe bereganatzen dute erabateko funtzio-gaitasuna.

Materiala: Elektroestetika

También se suelen observar cambios en el tono de la voz y caída del pelo de la cabeza y/o aparición de vello facial debidos a que la producción de andrógenos es más elevada que la de estrógenos, lo que permite que se manifiesten sus acciones «masculinizantes». Ahots-tonuaren aldaketak eta ile-galera ere hautematen dira, eta aurpegian ilea ere ager daiteke, estrogenoak baino androgeno gehiago ekoizten direlako. Horren ondorioz, eragin «maskulinizatzaileak» ager daitezke.

Materiala: Elektroestetika

Parece lógico pensar que la mayor parte de los candidatos a recibir un tratamiento estético sean personas supuestamente sanas cuya apariencia externa dependerá, entre otros muchos factores, de su edad y sus hormonas. Logikoa dirudi pentsatzea tratamendu estetikoa jasoko dituzten pertsona gehienak ustez osasuntsuak izango direla, eta haien kanpo-itxura adinaren eta hormonen araberakoa izango dela, besteak beste.

Materiala: Elektroestetika

El embarazo es una etapa muy especial en la que los cambios hormonales producen muchas modificaciones (alteraciones estéticas) en el ámbito de la piel y sus anexos y de los sistemas circulatorio y linfático. Haurdunaldia oso etapa berezia da eta hormona-aldaketek aldaketa ugari (asaldura estetikoak) eragiten dituzte larruazalean, horren eranskinetan eta linfa- eta zirkulazio-sistemetan.

Materiala: Elektroestetika

El cigoto resultante se divide, tanto en las trompas como después de su llegada e Implantación, 6-7 días más tarde, en el endometrio uterino, donde crece y se desarrolla durante nueve meses. Zigotoa banandu egiten da, bai tronpetan, bai 6-7 egun geroago uteroko endometriora iritsi eta han ezarritakoan. Endometrioan hazi eta garatuko da bederatzi hilabetez.

Materiala: Elektroestetika

Las dos situaciones que se van a describir, una fisiológica, el embarazo, y otra farmacológica, el control de la natalidad mediante la píldora, tienen su fundamento en el efecto inhibidor de las hormonas ováricas sobre la producción de las gonadotropinas. Deskribatuko diren bi egoeren oinarria obulutegiko hormonek gonadotropinen ekoizpenean duten efektu inhibitzailea da. Egoera horietako bat fisiologikoa da, haurdunaldia hain zuzen; bestea, berriz, farmakologikoa, jaiotzak pilula bidez kontrolatzea.

Materiala: Elektroestetika

La vida reproductora de la mujer finaliza alrededor de los 50 años con el agotamiento de sus óvulos. Emakumearen ugaltze-bizitza 50 urte inguru dituenean amaitzen da, obuluak agortzean.

Materiala: Elektroestetika

Durante más de 30 años la mujer presenta regularidad en sus ciclos (1 óvulo cada 28 días), pero, durante el período previo a la pérdida de su vida reproductora, es frecuente que vuelva a presentar ciclos anovulatorios. 30 urtez baino gehiagoz, emakumeak erregulartasuna izaten du bere zikloetan (obulu bat 28 egunean behin), baina ohikoa da ugaltzeko gaitasuna galdu aurreko epean ziklo anobulatorioak izatea.

Materiala: Elektroestetika

El desarrollo de los folículos comienza en la vida prenatal, con la formación de los folículos primordiales (oocito rodeado de una capa de células) y su transformación en folículos primarios (de mayor tamaño y más capas celulares), y no cesa hasta la menopausia. Haurra jaio aurretik hasten dira folikuluak garatzen; funtsezko folikuluak osatzen hasten dira (zelula-geruza batek inguratutako obozitoa) eta folikulu primario bihurtzen dira (handiagoak eta zelula-geruza gehiagokoak). Prozesua ez da menopausiara arte amaitzen.

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (427)
Por su versatilidad, puede ser utilizado en diferentes tipos de construcciones, como estructuras metálicas (fig. 381), de madera, puentes, viaductos, etc. Sistema hainbat eraikuntza motatan erabil daiteke, adibidez, metalezko egituretan (381. irudia), egurrezko egituretan, zubietan, biaduktuetan eta abar.

Materiala: Irudia

Replegar los Módulos colocándolos en su posición vertical, mediante la cuerda-guía sujeta al larguero superior, que hemos previsto durante el montaje. Moduluak tolestu eta posizio bertikalean jarri goiko langetean lotutako soka gidariaren bidez (soka hori modulua muntatzean jarri dugu).

Materiala: Irudia

Bloquear los Brazos con los fijadores para su inmovilización y proceder seguidamente al descosido del solape de las Redes. Besoak finkagailuez blokeatu, mugi ez daitezen, eta ondoren sareen gainjarpena askatu.

Materiala: Irudia

Las dos posiciones que pueden adoptar los Brazos, permiten su uso para diversas aplicaciones: Besoak 2 posizio har ditzake, eta bakoitza zeregin batzuetarako erabiltzen da:

Materiala: Irudia

Desde la planta 1 se procederá a su sujección mediante el tornillo y tuerca de apriete suministrado para tal cometido, mientras desde la planta 2 se mantiene su verticalidad para posteriormente bloquearlos con el Fijador. 1. solairutik, torlojua eta estutzeko azkoina erabiliz, euskarriak finkatuko dira; bitartean, 2. solairutik, bertikalki eutsiko zaie eta finkagailuarekin blokeatuko dira.

Materiala: Irudia

Se acoplarán los Largueros con la Red ya instalada en ellos desde la planta 2, haciéndolos descansar sobre las abrazaderas que les correspondan, situando primero el Larguero superior y una vez posicionado éste, guiando el Larguero inferior desenrrollando al mismo tiempo la Red hasta su posición de amarre; inmediatamente después se fijarán estos mediante los seguros en forma de bastón con tuerca de los Brazos y Soportes (fig. 363). Dagoeneko 2. solairutik sarea jarrita duten langetak akoplatuko dira, eta dagozkien besarkaderan bermatuko dira. Lehenik goiko langeta jarriko da, eta ondoren behekoa gidatuko da; aldi berean, sarea zabalduko da, bere ainguraketa-posizioraino eramateko; hori egin eta berehala, langetak finkatu egingo dira beso eta euskarrien bastoi-itxurako segurtagailuekin (363. irudia).

Materiala: Irudia

Se montarán los Soportes en la planta 2, preveyendo una separación "A" entre ambos según la medida de los Módulos y su configuración, asegurándose que el Soporte quede bien sujeto a la placa de hormigón, siguiendo el mismo procedimiento que en el montaje para grúa (fig. 361). Euskarriak 2. solairuan muntatuko dira, bien artean A tarte bat utziz, moduluen neurri eta konfigurazioaren arabera. Euskarria hormigoizko plakan ongi finkatuta dagoela egiaztatuko da, garabiaren bidezko muntaketarako prozedura berbera jarraituz (361. irudia).

Materiala: Irudia

Mientras desbloqueamos los fijadores de los Brazos que impiden el movimiento de basculación del conjunto, efectuaremos su avance soltando cuerda progresivamente, hasta finalizar su descenso. Multzoa kulunkatzea eragozten duten besoetako finkagailuak desblokeatzen ditugun bitartean, soka pixkanaka askatzen joango gara, multzoa jaitsi arte.

Materiala: Irudia

Posteriormente, desplegaremos la Red e instalaremos sus lados de mayor medida (4,5 y 6 mts.) en dos Largueros, introduciéndola malla a malla por los extremos de éstos. Ondoren, sarea zabalduko dugu eta alderik luzeenak (4,5 eta 6 metrokoak) bi langaluzetan jarriko ditugu; sarearen mailak banan-banan langaluzeen muturretatik sartuko ditugu.

Materiala: Irudia

Las 2 posiciones que puede adoptar el brazo, permite su utilización para diferentes aplicaciones: Besoak 2 posizio har ditzake, eta bakoitza zeregin jakin batzuetarako erabiltzen da:

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (1.712)
En el litoral de este estado se ubican algunos núcleos como Pebbly Beach con una rica colonia de canguros adaptada a la vida en la costa, Port Macquire y Port Stephens son centros de vacaciones para turistas nacionales y Coffs Harbour que cuenta en sus proximidades con el Parque Nacional de Dorrigo ejemplo de bosque pluvial muy frecuente en el estado vecino de Queensland. Estatu horretako kostaldean, hainbat gune daude: Pebbly Beach-en kostaldeko bizitzara egokitutako kanguru-kolonia aberatsa dago; Port Macquire eta Port Stephens opor-zentro dira turista nazionalentzat, eta Coffs Harbour-etik gertu Dorrigo Parke Nazionala dago; parke hori Queenslanden oso ohikoak diren euri-oihanen parekoa da.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Hoy la cultura aborigen constituye uno de los reclamos turísticos más sólidos con sus danzas (corroboree), instrumentos de caza (boomerang), musicales (didgeridoo), santuarios (Uluru) y arte pictórico. Gaur egun, kultura aborigena erakargarri turistiko sendoenetakoa da: dantzak (corroboree), ehiza-tresnak (boomerang), musika (didgeridoo), santutegiak (Uluru) eta pintura.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los espacios del interior quedan frecuentemente fuera de los circuitos turísticos aunque la ciudad santa de Touba y el PN de Nikolo Koba en el país Bassari son sus grandes recursos . Barnealdeko eremuak, gehienetan, zirkuitu turistikoetatik kanpo geratzen dira, baina badituzte baliabide garrantzitsuak: Touba hiri santua eta Bassari herrialdeko Nikolo Koba Parke Nazionala.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Mucho menos accesible , tiene en el Desierto del Teneré una de las bases para potenciar el turismo de aventura o deportivo por sus paisajes áridos, sin embargo la falta de promoción y la carencia de las infraestructuras básicas para atraer flujos regulares , solo posibilitan la llegada de 13.000 turistas anuales. Askoz zailagoa da Nigerrera iristea. Tenere basamortua da abentura- edo kirol-turismoa bultzatzeko duen aukeretako bat, paisaia idorrei esker; nolanahi ere, promoziorik ezak eta fluxu erregularrak erakartzeko oinarrizko azpiegiturarik ezak urtean 13.000 turista iristea baino ez dute ahalbidetzen.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Pese a ser una de las naciones más pequeñas del área muestra dos regiones bien contrastadas , la meridional, de mayores precipitaciones , con reservas naturales aún poco explotadas turísticamente, y la septentrional, un espacio de influencia desértica por su vecindad con el Sahara. Inguruko herrialde txikienetakoa izan arren, bi eskualde oso desberdin ditu: hegoaldekoan, euri gehiago egiten du, eta turismo-ustiapen txikiko natura-erreserbak ditu; iparraldekoak, berriz, ondoan Sahara duenez, basamortuaren eragina jasaten du.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Nuevamente son sus etnias el elemento que suscita mayor interés para el viajero. Han ere, etniek pizten dute bidaiarien jakin-mina.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El pueblo bobo, en el enclave de Bobo Diulaso , con ejemplos de la arquitectura de la región del Sahel representada en su mezquita, y la música con los tambores de la Fiesta de las Máscaras. Bobo-Dioulasso hirian bizi den Bobo herriak Sahel eskualdeko arkitekturaren erakusgarriak ditu meskitan; aipagarria da, bestalde, Mozorroen Jaialdiko danbor-musika.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

En sus proximidades se sitúan la formación salina del Lago Rosa y la Isla de Goree desde donde partían las naves con los esclavos hacia América. Hortik hurbil daude Aintzira Arrosa (gazia) eta Goree uhartea; esklaboz betetako ontziak Ameriketara abiatzen ziren uhartetik.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Cuatro ciudades centralizan el interés del viajero ; Djenné con edificaciones en adobe como su mezquita, Bamako , la capital con bulliciosos mercados como la Maison des Artesans y un interesante museo etnológico, Mopti, núcleo comercial y portuario a orillas del Niger, y la ciudad prohibida de Tomboctú donde finalizaban las caravanas procedentes del Sahara.Con todo , uno de sus pueblos , los dogón , que habitan en la aislada región oriental de Bandiagara , son el mayor icono de Mali por haber conservado su cultura y religión animista al margen de la influencia islámica imperante en el país. Lau hirik bereganatzen dute bidaiarien arreta. Djenné-n adobezko eraikin ugari daude, hala nola meskita; Bamako hiriburuan, Maison des Artesans eta beste merkatu zaratatsu batzuk eta museo etnologiko interesgarria daude; Mopti, Niger ertzeko merkataritza- eta portu-hiria da; Tomboctú hiri debekatua da, Saharatik zetozen karabanak amaitzen ziren han. Maliren ikono nagusia, dena den, ekialdeko Bandiagara eskualde isolatuan bizi den dogon herria da; herrialdean nagusitutako eragin islamiarraren gainetik, bere kultura eta erlijio animistari eusten jakin duen herria.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

En la Península que se prolonga hasta el Cabo de Buena Esperanza, vértice sur de África, también existen otros núcleos turísticos por las colonias de pingüinos de Playa Boulders, las focas de Hout Bay , y las ballenas que circundan estas costas es sus migraciones periódicas. Esperantza Onaren lurmuturreraino hedatzen den penintsulan, Afrikaren hegoaldeko erpinean, badira beste gune interesgarri batzuk: Boulders hondartzako pinguino-koloniak, Hout Bayko itsas lehoiak, eta kostalde horietatik aldizkako migrazioetan igarotzen diren baleak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (219)
° Que la pieza esté empotrada en sus dos extremos. Piezaren bi muturrak sartuta egotea.

Materiala: Egurraren teknologia

Cuando una pieza de madera empotrada por un extremo sufre un giro normal a su eje, debido a una fuerza que obra con un brazo de palanca en su extremo libre, las fibras rectas se convierten en curvas helicoidales; y la resistencia opuesta a esta deformación se denomina torsión (fig. 1103). Mutur batean sartuta dagoen egurrezko pieza ardatzarekiko norabide normalean biratzen dugunean, aske dagoen muturrean palanka-besoarena egiten duen indarraren ondorioz, zuntz zuzenak kurba helikoidal bihurtzen dira. Hain zuzen ere, deformazio horren kontrako erresistentzia da bihurduraren aurkako erresistentzia (ikusi 1.103. irudia).

Materiala: Egurraren teknologia

La forma y posición de las maderas influye mucho en su resistencia a la flexión. Egurrezko piezen formak eta jarrerak eragin handia du flexioaren aurkako erresistentzian.

Materiala: Egurraren teknologia

Según su forma, una pieza de sección rectangular, puesta de canto, es capaz de resistir 1/4 más que otra de sección cuadrada, de igual volumen y longitud. Formaren arabera, ertzez dauden ebakidura laukizuzeneko piezen erresistentzia 1/4 handiagoa da ebakidura karratuko piezena baino, bolumena eta luzera berdinak izan arren.

Materiala: Egurraren teknologia

Si se coloca v. gr. una viga normalmente apoyada en sus extremos, con una sección rectangular en la proporción de 7 es a 5, y la disponemos de canto con las fibras en sentido vertical, se obtiene la máxima resistencia, que calculamos igual a 100 (fig. 1101-A). Habearen erresistentziarik handiena lortzen dugu norabide normalean bermatzen dugunean muturretan, ebakidura laukizuzena duenean, aipatutako proportzioa duenean eta ertzez jartzen dugunean, zuntzak norabide bertikalean daudela; erresistentzia 100ekoa dela esaten dugu orduan (ikusi 1.101.A irudia).

Materiala: Egurraren teknologia

Puesta deplanocon las fibras horizontales, su resistencia bajará a 65 (figura 1101-E). {\i Lau } (zurezko zuntzak horizontalean daudela) jartzen badugu, berriz, erresistentzia txikiagoa da: 65ekoa (ikusi 1.101.E irudia).

Materiala: Egurraren teknologia

Colocándola con el corazón en el centro, su resistencia será igual a 70 (figura 1101-F). Azkenik, jartzen badugu bihotza erdialdean duela, 70ekoa da erresistentzia (ikusi 1.101.F irudia).

Materiala: Egurraren teknologia

Si la altura de una pieza no guarda la debida proporción con su grueso, fácilmente puede quebrarse. Ez badago proportzionaltasun egokirik piezen garaieraren eta lodieraren artean, oso litekeena da piezak erraz asko arrailtzea.

Materiala: Egurraren teknologia

Se llama tracción o extensión la resistencia provocada por la acción de una fuerza que tiende a romper la pieza de madera, alargando su longitud y reduciendo su sección transversal (figura 1099). Trakzio edo estentsioa da egurrezko pieza hausteko joera duen indarraren aurkako erresistentzia; pieza luzatzen eta zeharkako ebakidura murrizten du indar horrek (ikusi 1.099. irudia).

Materiala: Egurraren teknologia

Para que un madero pueda ofrecer la debida resistencia, hay que calcular el peso que podrá soportar, sin quebrarse ni romperse, en función de sus dimensiones. Tantaiek behar bezalako erresistentzia izango badute, kalkulatu behar dugu zenbateko pisuari euts diezaioketen arraildu edo hautsi aurretik, neurria kontuan hartuz betiere.

Materiala: Egurraren teknologia

Administrazioa eta kudeaketa (313)
En general, el departamento de Recursos Humanos deberá transmitir a los trabajadores informaciones relacionadas con sus funciones y tareas y resolver dudas sobre cuestiones administrativas, sin olvidar la relación que habrá que mantener con las distintas Administraciones para el cumplimiento de las exigencias legales en materia de contratación y nóminas. Oro har, giza baliabideen sailak langileen eginkizun eta atazei buruzko informazioa transmititu eta administrazioko gaiei buruzko zalantzak argitu behar dizkie haiei, bai eta administrazioekin harremanetan egon ere kontratazio- eta nomina-gaietan lege-xedapenak betetzeko.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Resolver dudas a los trabajadores relacionadas con su contrato de trabajo, sus nóminas o sus cotizaciones a la Seguridad Social. Lan-kontratuari, nominei edo Gizarte Segurantzako kotizazioei buruzko zalantzak argitzea langileei.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Asertividad confrontativa: ponemos de manifiesto la incongruencia entre lo que nuestro interlocutor dijo y la realidad de sus actos. Asertibitate alderatzailea: solaskideak esan zuenaren eta haren ekintzen errealitatearen arteko inkongruentzia nabarmentzen dugu.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Unas veces porque realmente hemos cometido un error y otras, porque el trabajador no tiene los conocimientos necesarios para interpretar su nómina. Batzuetan, benetan akatsa egin dugulako, eta, beste batzuetan, langileak ez dakielako nomina interpretatzen.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Podemos estudiar esta cuestión desde muy diversas ópticas, desde los procedimientos que aplica cada empresa para controlar la asistencia de sus trabajadores a las modernas herramientas (hardwareysoftware) que tienen actualmente a su alcance: huella digital, tarjetas de control de presencia, programas para registrar los accesos, las visitas, las entradas en el aparcamiento o el comedor de la empresa, etc. Gai hori hainbat ikuspegitatik azter daiteke, enpresak langileen asistentzia kontrolatzeko aplikatzen dituen prozeduretatik hasi eta eskura dituen tresna berrietaraino ( hardwarea eta softwarea ): hatz-marka; presentzia kontrolatzeko txartelak; sarrerak, bisitak, enpresako aparkalekuko edo jangelako sarrerak erregistratzeko programak, eta abar.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Sin embargo, centrándonos en nuestras competencias como administrativos, abordaremos la cuestión desde el punto de vista delcontrol del absentismo laboral,el estudio de sus causas y su prevención. Alabaina, administratzaile gisa dagokigunean arreta jarrita, absentismoaren kontrola , haren kausak eta prebentzioa izango ditugu aztergai.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

En la actividad diaria de una empresa existen situaciones en las cuales un trabajador no ocupa su puesto de trabajo por determinadas circunstancias: enfermedades, permisos, retrasos, etc. A este tipo de ausencias, estén o no justificadas, se las conoce comoabsentismo laboral. Enpresaren eguneroko jardunean, arrazoi bat dela bestea dela, batzuetan langilea ez da bere lanpostuan egoten: gaixotasunak, baimenak, atzerapenak eta abar. Hutsegite horiei, justifikatuak izan edo ez, absentismo deritze.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

El absentismo laboral es toda ausencia de un trabajador de su puesto de trabajo, dentro de su jornada laboral, en las horas correspondientes a un día laborable. Absentismoa da langilea bere lanpostuan ez egotea, dagokion lanaldiaren barnean, laneko egun bati dagozkion orduetan.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Así, podremos hacer comparaciones entre ellos para analizar sus causas y entre sus resultados en diferentes períodos para conocer su tendencia. Hala, bada, konparazioak egin daitezke haien artean kausak aztertzeko,bai eta urte-sasoi desberdinetako emaitzen artean ere, joera ezagutzeko.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

La única pega sería el riesgo de fraude, porque un trabajador podría «fichar » por otro por la mera tenencia de su elemento de control. Honen aitzakia bakarra iruzur egiteko arriskua da, langile batek beste baten ordez «fitxatzeko» aukera duelako, haren kontrol-elementua izate hutsarekin.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Kimika (174)
El vidrio fundido antes de su enfriamiento se vierte en moldes o se prensa en matrices, obteniéndose así los objetos de vidrio moldeado: botellas, vasos, vidrio de ventana, etc. Beira urtua hoztu aurretik molde batzuetara isurtzen da, edo matrize batzuetan prentsatzen da. Hala, beira moldeatuko objektuak lortzen dira: botilak, edalontziak, leihoetako beira, etab.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

No es manejable debido a su alto punto de fusión, pero se utiliza para todo tipo de recipientes para el laboratorio dada su resistencia al calor. Ez da maneiagarria urtze-puntu handia duelako, baina, beroarekiko erresistentzia handia duenez, laborategiko ontzi mota askotarako erabiltzen da.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Cerrado el tubo por un extremo se calienta hasta su reblandecimiento y luego e sopla por el extremo abierto. Tutua alde batetik itxita dagoela, bigundu arte berotzen da; gero, putz egin irekitako aldetik.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Identificar los riesgos específicos y correcta manipulación de productos químicos a través de la información de su etiquetado Produktu kimikoek etiketan duten informazioaren bitartez arrisku espezifikoak identifikatzea eta produktuak nola maneiatu behar diren ikastea.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La información sobre la peligrosidad de los productos químicos, ya sean sustancias o preparados (mezcla de dos o más sustancias), es imprescindible para conocer el riesgo que su manipulación presenta y en consecuencia adoptar los métodos de trabajo adecuados para la protección de la salud y el medio ambiente. Ezinbestekoa da produktu kimiko batek —substantzia nahiz prestakina izan (substantzia biren edo gehiagoren nahasketa da prestakina)— izan ditzakeen arriskuei buruzko informazioa izatea, haiek maneiatzeak zer arrisku eragin ditzakeen jakiteko eta, ondorioz, lanerako metodo egokienak erabiltzeko, osasuna nahiz ingurumena babeste aldera.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Los riesgos químicos pueden ser debidos bien a factores intrínsecos a los propios productos, según sus propiedades físicas y químicas indicadas anteriormente, bien a factores externos a los mismos por las condiciones en que se utilizan, ya sea por fallos en las instalaciones o equipos, o por un comportamientos humano inadecuado, debido al desconocimiento de la peligrosidad del producto o por falta de formación. Arrisku kimikoak produktuen berezko faktoreen ondoriozkoak izan daitezke —lehen aipatutako ezaugarri fisiko eta kimikoen ondoriozkoak—, edo produktuen kanpoko faktoreen ondoriozkoak —erabiltzen diren kondizioen ondoriozkoak—.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

riesgos específicos del producto derivado de su manipulación. manipulazioaren ondorioz produktuak eragin ditzakeen arrisku espezifikoak;

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Se debe evitar escribir etiquetas a mano y procurar que la legibilidad de la etiqueta y su adherencia al envase no se deterioren con facilidad. Saihestu behar da etiketak eskuz idaztea, eta ziurtatu behar da etiketa ondo irakurtzen dela eta ontziari ondo itsatsita dagoela.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Dependiendo del tamaño del laboratorio y de sus líneas de trabajo, pueden encontrarse diferentes zonas o áreas especializadas en actividades muy diversas. Laborategiak, duen tamainaren eta lantzen dituen ildoen arabera, hainbat jardueratan espezializatutako arloak edo zonak izaten ditu;

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Esta ultima se caracteriza por su flujo deagua de alta presión. larrialdietarako dutxaren bereizgarria da presio handiko ur-fluxua izatea.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (188)
(1) Interpretar y procesar los datos climáticos, edafológicos, topográficos y de recursos hídricos de la zona, valorando su influencia sobre la planta para determinar el tipo de cultivo que se ha de implantar. (1) Inguruko klimari, edafologiari, topografiari eta baliabide hidrikoei buruzko datuak interpretatu eta prozesatzea eta horiek landarean duten eragina baloratzea, zer-nolako laboreak ezarri zehazteko.

Materiala: Nekazaritza

3.2.1. Elección de la especie en cuanto a su destino de producción 3.2.1. Espeziea produkzioaren helburuaren arabera hautatzea

Materiala: Nekazaritza

según su dirección: norabidearen arabera:

Materiala: Nekazaritza

según su consistencia: trinkotasunaren arabera:

Materiala: Nekazaritza

según su orden: ordenaren arabera:

Materiala: Nekazaritza

absorber agua y nutrientes, servir de vía de circulación del agua y nutrientes, acumulación de reservas en sus tejidos. ura eta mantenugaiak xurgatzea; ura eta mantenugaiak zirkulatzeko bide izatea; bere ehunetan erreserbak biltzea.

Materiala: Nekazaritza

Las características del suelo influyen mucho en el desarrollo de las raíces y en el cumplimiento de sus funciones: Lurzoruaren ezaugarriek eragin handia dute sustraien garapenean eta funtzio hauek betetzeko orduan:

Materiala: Nekazaritza

Han sido cultivados en un vivero con el posterior arranque traumático para su transplante, que puede influir en el posterior desarrollo de las raíces mintegi batean landatuak izan direla eta, ondorioz, modu traumatikoan erauzi direla birlandatzeko, eta horrek eragina izan dezakeela sustraien ondorengo garapenean.

Materiala: Nekazaritza

Según su estructura Daukaten egituraren arabera

Materiala: Nekazaritza

Al llegar la primavera, esas yemas inician su crecimiento. Udaberria iristean, ernamuinak hazi egiten dira.

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (150)
Tiempo libre de una persona fuera de sus principales obligaciones sociales, laborales, familiares, etc., que utiliza en una diversión, ocupación o inacción que le aporta alguna satisfacción. Pertsona baten betebehar sozial, laneko, familiako eta bestelakoetatik kanpoko denbora librea, gogobetetzen duen dibertsio batekin, zeregin batekin edo ezer egin gabe betetzen duena.

Materiala: Animazio turistikoa

La animación turística surge de la necesidad de los turistas de ocupar su tiempo, pero no de cualquier manera, sino realizando actividades que les resulten gratificantes. Turistek bere denbora okupatzeko beharretik sortu zen animazio turistikoa, baina denbora hori ez zen edonola bete behar, baizik eta turistentzat atseginak diren jarduerak eginez.

Materiala: Animazio turistikoa

Sus expresiones, sus iniciativas y sus responsabilidades. Haien adierazpenak, haien ekimenak eta haien erantzukizunak.

Materiala: Animazio turistikoa

La animación turística cuenta con una historia mucho más amplia de la que podríamos suponer, ya que las personas siempre han querido ocupar su tiempo libre con actividades agradables y lúdicas que les sirvieran para divertirse o socializar. Animazio turistikoaren historia pentsa dezakeguna baino askoz zaharragoa da, pertsonek beti nahi izan baitute jarduera atsegin eta ludikoak egitea aisialdian, dibertitzeko edo sozializatzeko.

Materiala: Animazio turistikoa

El Campeador adeliñó a su posada, El Campeador adeliñó a su posada,

Materiala: Animazio turistikoa

El rey lo ha vedado, anoch d’él entró su carta con gran recabdo e fuertemientre sellada. El rey lo ha vedado, anoch d’él entró su carta con gran recabdo e fuertemientre sellada.

Materiala: Animazio turistikoa

mas el Criador vos vala con todas sus vertudes sanctas.” mas el Criador vos vala con todas sus vertudes sanctas.”

Materiala: Animazio turistikoa

Esto la niña dixo e tornós’ pora su casa. Esto la niña dixo e tornós’ pora su casa.

Materiala: Animazio turistikoa

En la actualidad, y dentro del marco competitivo en el que estamos inmersos, se demanda una recreación con más elementos diferentes, más integral, donde se encuentren representados los intereses que los clientes puedan desarrollar en su tiempo de ocio. Gaur egun, nagusi den ingurune lehiakor honetan, elementu ezberdin gehiago dituen dibertsioa eskatzen da, integralagoa, bezeroek aisialdian izan ditzaketen interesak aseko dituena.

Materiala: Animazio turistikoa

lAumento de usuarios de los servicios de animación que pertenecen a la tercera edad, entendiendo como tal personas entre la sexta y séptima década de su vida. l Hirugarren adineko erabiltzaile gehiago (hirurogei eta laurogei urte bitarteko pertsonak) daude animazio-zerbitzuen erabiltzaileen artean.

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (327)
La indumentaria y su influencia en la comunicación Jantziek komunikazioan duten eragina

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El peinado y el maquillaje y su influencia en la comunicación Orrazkerak eta makillajeak komunikazioan duten eragina

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El asesor en habilidades comunicativas mostrará a su cliente las técnicas de expresión oral y gestual, así como a evitar las barreras de comunicación. Komunikazio-trebetasunen aholkulariak ahozko eta keinu bidezko adierazpen-teknikak erakutsiko dizkio bezeroari, baita komunikazio-oztopoak saihesten ere.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

La información es el conjunto de mecanismos que permiten al individuo retomar los datos de su ambiente y estructurarlos de una manera determinada, de modo que le sirvan como guía de su acción. Informazioa mekanismo multzo bat da, eta haren bidez lortzen du gizakiak bere inguruneko datuak berrartzea eta modu jakin batean egituratzea. Hala, gida gisa baliatu ahal izango du bere ekinean.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El hombre es un ser que alcanza su dimensión más plena cuando está en contacto con el resto de individuos con los que puede intercambiar ideas, pensamientos, sentimientos, etc. Gizakiak gainerako gizakiekin harremanetan dagoenean eskuratzen du osotasunik handiena, haiexekin eta orduantxe lortuko baitu ideiak, pentsamenduak, sentipenak eta tankerakoak trukatzea.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El tema suele establecerse previamente lo que permite al emisor planificar su intervención. Gaia aldez aurretik ezarrita egon ohi da, eta, hari esker, igorleak planifikatu egiten du hitzaldia.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El asesor de imagen debe identificar las debilidades y fortalezas de su cliente potenciando sus aptitudes y tratando de corregir sus debilidades. Irudi-aholkulariak bezeroaren indarguneak eta ahuleziak identifikatu behar ditu, gaitasunak indartuz eta ahuleziak zuzentzen ahaleginduz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

•Querer ayudar a los demás a desarrollarse y fomentar sus aptitudes. Gainerakoei garatzen eta gaitasunak sustatzen laguntzeko prest egotea.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

La paralingüística estudia el poder comunicativo de la voz a través de sus diversas cualidades. Paralinguistikak ahotsaren komunikazio-ahala aztertzen du, ahotsaren ezaugarriei erreparatuta.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El tono de voz es la cualidad de la voz, su resonancia. Tonua ahotsaren ezaugarria da, erresonantzia.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Krokizazioa (17)
Un libro es, sin duda, el objeto más valioso que una persona puede tener en sus manos. Liburu bat da, zalantzarik gabe, pertsona batek bere eskuetan izan dezakeen gauzarik baliotsuena.

Materiala: Krokizazioa

Cada uno constituye un pequeño mundo de ciencia o de cultura, y su vida es prácticamente ilimitada. Liburu bakoitza zientzia- edo kultura-mundu txiki bat da, eta bizitza ia mugagabea du.

Materiala: Krokizazioa

Este libro es el fruto de muchas horas de trabajo del autor que ha desarrollado en él sus conocimientos y su experiencia profesional. Liburu hau autorearen lanordu askoren emaitza da; obra honetan garatu ditu bere ezagutzak eta esperientzia profesionala.

Materiala: Krokizazioa

Usted lector, que ya ha adquirido el libro, puede hacer fotocopias de las páginas para su uso personal. Zuk, irakurlea, liburua erosi duzu, eta orrialdeen fotokopiak egin ditzakezu zuk erabiltzeko.

Materiala: Krokizazioa

La reprografía indiscriminada y la piratería editorial de libros en vigor ponen en gravísimo peligro su vida y son prácticas ilegales que atenían contra la creatividad y contra la difusión de la cultura. Erreprografia indiskriminatuak eta indarrean dauden liburuen argitaletxe-pirateriak arriskuan jartzen dute liburuen bizitza, legez kanpoko jarduerak dira, eta sormenaren eta kulturaren hedapenaren aurka egiten dute.

Materiala: Krokizazioa

GRACIAS POR SU COLABORACIÓN ESKERRIK ASKO ZURE LAGUNTZAGATIK

Materiala: Krokizazioa

Partiendo de la práctica adquirida con dichas experiencias, se podrán elegir y dibujar las vistas más representativas de otras piezas que, aún siendo en su conjunto distintas a las ya dibujadas, posean detalles o partes anteriormente resueltas. Esperientzia horien bidez lortutako praktikatik abiatuta, beste pieza batzuen bista adierazgarrienak aukeratu eta marraztu ahal izango dira. Beste pieza horiek, jada marraztutakoak bezalakoak ez izan arren, lehenago ebatzitako xehetasunak edo zatiak izango dituzte.

Materiala: Krokizazioa

El croquis de una pieza es el conjunto de vistas de la misma, hechas a lápiz y a mano alzada, adecuadamente elegidas y relacionadas entre sí, que permitan su interpretación o visualización. Pieza baten krokisa haren bisten multzoa da, arkatzez eta esku hutsez egina eta bistak modu egokian hautatuak eta elkarrekin erlazionatuak, interpretatu edo bistaratu ahal izateko.

Materiala: Krokizazioa

Partiendo de la posición de la que resulta el alzado se obtiene el resto de las vistas sin necesidad de que el observador cambie su posición inicial. Altxaeraren posiziotik abiatuta, gainerako bistak lortzen dira behatzaileak hasierako posizioa aldatu beharrik gabe.

Materiala: Krokizazioa

Una vez terminado el desarrollo del cubo y eliminadas las líneas que representaban sus aristas, la disposición de las vistas es la de laFig. 10. Kuboaren garapena amaitu eta haren ertzak irudikatzen zituzten lerroak kendu ondoren, bisten antolaketa 10. irudikoa da.

Materiala: Krokizazioa

Zehar-lerroa (1.259)
Conjunto de ideas, actitudes y creencias preestablecidas que son aplicadas, de manera general e indiferenciada a determinados individuos, catalogándolos y encerrándolos dentro de ciertas categorías sociales, ya sea por su nacionalidad, etnia, edad, sexo, orientación sexual o procedencia. Aurrez ezarritako ideia, jarrera eta sinesmenen multzoa, zeinak oro har eta inolako bereizketarik gabe aplikatzen zaizkien norbanako jakin batzuei, horiek gizarte-kategoria jakin batzuen barruan sailkatu eta sartzeko, haien nazionalitatean, etnian, adinean, sexuan, sexu-joeran edo jatorrian oinarrituta.

Materiala: Sistemen integrazioa

Se define como el modelo de interpretación de la realidad que tiene en cuenta el hecho de que la organización social sigue un patrón en el cual cada sexo tiene perfectamente definido su espacio, que está estructurada a través de las relaciones de dominio de un sexo, el masculino, sobre el otro, el femenino y que, basándose en estas relaciones, visibiliza la desigual situación y posición de las mujeres respecto a los hombres en cada uno de los ámbitos y esferas de la vida. Errealitatea interpretatzeko eredu bat da, kontuan hartzen duena gizartearen antolamenduak patroi bati jarraitzen diola, non sexu bakoitzak bere eremua erabat zehaztuta daukan; gizarte-antolamendu hori gizonek emakumeen gainetik dituzten nagusitasun-harremanen bidez dago egituratuta, eta, harreman horietan oinarrituta, genero-ikuspegiaren ereduak agerian jartzen du emakumeek gizonen aldean bizitzako eremu guztietan duten desparekotasun-egoera.

Materiala: Sistemen integrazioa

En cuanto a su tipología, el trabajo se puede clasificar según diferentes criterios, en este texto cobra relevancia la clasificación según la división sexual del trabajo. Irizpide asko erabil daitezke daiteke lanaren tipologia zehazteko; testu honetan, sexuaren araberako lan-banaketa nabarmentzen dugu.

Materiala: Sistemen integrazioa

Además, las mujeres suelen realizar funciones como extensión de su rol reproductivo y los hombres desempeñar un rol político. Gainera, emakumeek beste funtzio batzuk egiten dituzte, duten rol erreproduktiboaren hedapen gisa, eta gizonek rol politiko bat betetzen dute.

Materiala: Sistemen integrazioa

El acceso mayoritario de las mujeres al mundo del trabajo remunerado supone una revolución en la sociedad, pero esta revolución se ha traducido en una doble jornada de trabajo: la que las mujeres realizan en su lugar de trabajo y la que continúa en su casa. Emakume gehienak lan ordaindura heltzea gizarte-iraultza bat izan da, baina iraultza horrek lanaldi bikoitza ekarri du berekin: emakumeek beren lantokian egiten dutena eta etxean egiten jarraitzen dutena.

Materiala: Sistemen integrazioa

Se entiende que el vínculo es fuerte cuando el entrevistado espera poder reincorporarse a su trabajo al término de la contingencia que origina la ausencia. Lotura sendoa dagoela ulertzen da enplegatuak bere lanera itzultzeko asmoa badu, lanera ez joatea eragin duen halabeharra amaitzen denean.

Materiala: Sistemen integrazioa

a) Las personas que cuidan de su hogar sin remuneración, las que prestan servicios sociales o de carácter benéfico no remunerados, y, en general, todas las que ejerzan actividades sin un fin lucrativo. a) Ordainsaririk gabe beren etxea zaintzen dutenak, ordainsaririk gabe gizarte-zerbitzuak edo ongintzako zerbitzuak ematen dituztenak eta, oro har, irabazi-asmorik gabeko jarduerak egiten dituztenak.

Materiala: Sistemen integrazioa

b) Todos los que están ausentes de su trabajo por motivos tales como vacaciones, enfermedad, permiso de maternidad, etc., situaciones todas que implican la existencia de un vínculo fuerte con el empleo. b) Oporrengatik, gaixotasunen batengatik, amatasun-baimenagatik edo beste halako arrazoi batengatik lanetik kanpo dauden guztiak, egoera horietan guztietan enpleguarekin lotura irmoa dagoelako.

Materiala: Sistemen integrazioa

Cada una de las Administraciones, y en función de sus necesidades, tiene competencias para planificar sus recursos humanos, ofertando las plazas necesarias y estableciendo los mecanismos de selección que considere más idóneos para elegir a los candidatos, respetando siempre la normativa legal. Administrazio bakoitzak, eta dituen premien arabera, bere giza baliabideak planifikatzeko eskumenak ditu, beharrezkoak diren lanpostuak eskaini, eta hautagaiak aukeratzeko egokitzat jotzen dituen hautatze-mekanismoak ezarriz, betiere legezko araudia errespetatuta.

Materiala: Sistemen integrazioa

Las Administraciones Públicas seleccionan su personal de acuerdo con su oferta de empleo público, mediante convocatoria pública y a través de los sistemas de concurso, oposición o concurso-oposición, en los que se garantizan los principios constitucionales de igualdad, mérito y capacidad. Administrazio Publikoek beren enplegu publikoko eskaintzaren arabera aukeratzen dituzte langileak, deialdi publikoaren bidez, dela lehiaketa-sistemaren, dela oposizio-sistemaren, dela oposizio-lehiaketa sistemaren bidez, non Konstituzioan jasotako berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioak bermatzen diren.

Materiala: Sistemen integrazioa

Instalatze eta mantentze lanak (354)
La expresión para su cálculo es: Adierazpen honen bidez kalkulatzen da:

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

El peso de un cuerpo se define como la fuerza con la que es atraído por la Tierra, aplicada en su centro de gravedad (c.d.g.): Gorputz baten pisua Lurrak harengan eragiten duen erakarpen-indarra da, gorputzaren ­grabitate-zentroan aplikatutakoa:

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Si se tienen varios recipientes comunicados y se vierte un líquido en uno de ellos, este se distribuirá entre todos de tal modo que, independientemente de sus capacidades, el nivel de líquido en unos y otros recipiente sea el mismo. Elkarrekin komunikatutako ontzi multzo bateko ontzietako batean edozeinetan likidoren bat isurtzen denean, likidoa ontzi horietan guztietan banatzen da eta maila bereraino betetzen ditu guztiak, edukierak edukiera.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

En la tabla siguiente (1.3) se indican algunas de ellas y sus equivalencias: Beheko taulan (1.3.) jaso dira unitateok eta haien arteko baliokidetasunak: 1.3. taula.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La presión hidrostática es la presión que se ejerce en el interior de un líquido como consecuencia de su propio peso. Presio hidrostatikoa deritzo likido baten pisuaren ondorioz sortutako presioari.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Vemos pues que una de las diferencias que existen entre los líquidos y los gases es su coeficiente de compresibilidad, es decir que mientras que los líquidos son prácticamente incompresibles, los gases son muy fáciles de comprimir. Hortaz, konprimagarritasun-koefizientea da likidoen eta gasen arteko aldeetako bat, likidoak ia kezin baitira konprimatu, eta gasak, berriz, oso erraz.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Se define como el cociente entre la masa de un cuerpo homogéneo y su volumen. Gorputz homegeneo baten masaren eta bolumenaren arteko zartidura da.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Los fluidos no pueden considerarse siempre como perfectos debido a su viscosidad que es la propiedad en virtud de la cual oponen una resistencia al movimiento uniforme de su masa a causa del rozamiento de unas moléculas con otras. Fluidoak ezin dira perfektutzat jo beti. Izan ere, badute propietate bat masa osoaren higidura uniformea eragozten duena, molekulen arteko marruskadurak eragindakoa: biskositatea edo likatasuna. Erresietentzia horren maila substantzia bakoitzaren berezko koefiziente baten bidez adierazten da.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Un fluido discurre en régimen estacionario cuando su velocidad en un mismo punto es siempre igual, aunque varíe de unos puntos a otros. Fluido batek erregiem egonkorra duela esaten dugu fluidoko puntu baten abiadura konstantea denean, puntu batetik bestera desberdina izan daitekeen arren.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Cuando se trata de una substancia homogénea, la expresión para su cálculo es: Susbstantzia homegeneoa denean, adierazpen honen bidez kalkulatzen da:

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx